Spout - Drift - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Spout

Название песни: Drift

Дата добавления: 18.10.2021 | 02:36:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Spout - Drift

I drift away,
Я дрейфую,
away from you,
от вас,
cause I was so busy with myself,
потому что я был так занят сам,
the only one I’ve cared was me,
единственный, кого я заботился, я,
I was so blind,
Я был таким слепым,
would I find a way back to you,
Я нашел путь к вам,
would you take me back,
Вы бы вернули меня,
would you still know me,
Вы все еще знали меня,
or did we became strangers,
или мы стали незнакомцами,
is there still something between us,
Есть еще что-то между нами,
are we the same like yesterday?
Мы такие же, как вчера?
I feel like drifting away,
Я чувствую, как дрейфуя,
do we really live in the same world?
Мы действительно живем в одном мире?
or do I live in mine and you in yours,
Или я живу в моем, а ты в твоей,
would I find a way back on your course,
Я нашел путь назад на ваш курс,
would I be the person you used to know,
Буду ли я тот человек, которого вы знали,
or just someone you don’t know?
Или просто кто-то, кого вы не знаете?
like a person you’ve never seen before,
как человек, которого вы никогда раньше не видели,
would you let me in
Вы бы дали мне в
when I’m knocking at your door,
Когда я стучу в свою дверь,
would you let me in?
Вы бы дали мне?


I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I drift away, away from you,
Теперь я отряжаю, вдали от тебя,
I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I can’t find a way, a way back to you.
Теперь я не могу найти способ вернуться к вам.


I’m drifting away would I find a way back?
Я дрейфую, я нашел путь назад?
so many things changed,
Так много вещей изменилось,
everything is strange now,
Теперь все странно,
two people different point of view,
Два человека разные точки зрения,
we used to walk together,
Мы ходили вместе,
now we are like two different pairs of shoes,
Теперь мы как две разные пары обуви,
we used to talk together
Раньше мы говорили вместе
now we ain’t got something to say
Теперь нам нечего сказать
and all because I’m drifting away,
и все потому, что я дрейфую,
I drift away from where I used to stay,
Я дрейфую от того места, где я привык остаться,
would you take me back, if I come back someday?
Вы вернете меня назад, если я вернусь когда-нибудь?
or would you lock the door,
Или вы бы заблокировали дверь,
would it be like it was before?
Это было бы, как будто это было раньше?
before I decided to go,
прежде чем я решил пойти,
would you be the person I used to know,
Будете ли вы быть человеком, который я знал,
or just someone I don’t know,
или просто кто-то, кого я не знаю,
like a person I’ve never seen before,
как человек, которого я никогда раньше не видел,
would you let me in
Вы бы дали мне в
when I’m knocking at your door,
Когда я стучу в свою дверь,
would you let me in?
Вы бы дали мне?


I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I drift away, away from you,
Теперь я отряжаю, вдали от тебя,
I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I can’t find a way, a way back to you.
Теперь я не могу найти способ вернуться к вам.


I... I!
Я ... я!


I was so busy with myself now I drift away, away from you,
Я был так занят сам, теперь я отделяю от вас,
I was so busy with my self now I can’t find a way,
Я был так занят с собой сейчас, я не могу найти способ,
a way back to you, a way back to you
Возвращение к вам, путь назад к вам


I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I drift away, away from you,
Теперь я отряжаю, вдали от тебя,
I was so busy with myself,
Я был так занят сам,
now I can’t find a way, a way back to you.
Теперь я не могу найти способ вернуться к вам.


back - back to you,
Вернуться к вам,
back to you,
вернуться к вам,
back to you -
вернуться к вам -
I drift away,
Я дрейфую,
back - back to you,
Вернуться к вам,
back to you,
вернуться к вам,
back to you -
вернуться к вам -
I drift away
Я отпасть