St1m ft. Сергей Жуков - Девочка из прошлого 2013 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: St1m ft. Сергей Жуков

Название песни: Девочка из прошлого 2013

Дата добавления: 06.04.2023 | 13:44:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни St1m ft. Сергей Жуков - Девочка из прошлого 2013

Вечер субботы, центр и я с кофе на вынос
Saturday evening, center and I am with coffee for removal
Все спешат вокруг. Евро упал, доллар вырос.
Everyone is in a hurry around. The euro fell, the dollar has grown.
И тут ты среди суеты всей этой
And here you are among the bustle of all this
Как всегда с улыбкой на лице. Вот так везенье-то.
As always with a smile on the face. So luck.


Я ведь до сих пор помню как пахли твои духи,
I still remember how your perfume smelled,
И как потом меня друзья домой вели бухим.
And how later my friends led me a boohim.
А я бормотал твое имя вслух неразборчиво
And I muttered your name aloud illegible
То и дело спотыкаясь об бордюр обочины.
Every now and then stumbling about the curb curil.


Даже не знаю, что сказать тебе. Наверное: "Здравствуй"
I don't even know what to tell you. Probably: "Hello"
Хотя на ум приходят фразы обидней гораздо.
Although phrases are much more offensive to mind.
Я столько раз на этот случай подбирал слова
I have selected words so many times for this case
Но горький вкус воспоминаний оказался сладковат.
But the bitter taste of the memories was sweet.


И сразу в голове шеснарик, балкон на девятом
And immediately in the head of a sixnarik, a balcony on the ninth
И тот чертов апрель, в котором я встретил тебя там.
And that damn April in which I met you there.
Рано или поздно зарубцуются раны от лжи.
Sooner or later, wounds from lies are abrupt.
А тебе ведь с этим жить.
And you have to live with it.


(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Ты мой дождь непрошеный, девочка из прошлого
You are my rain uninvited, a girl from the past
Мне не говори: "Прости" (Не говори: "Прости")
Do not say to me: "Sorry" (do not say: "Sorry")
Лучше по-хорошему, девочка из прошлого
Better in a good way, a girl from the past
Уходи! (Уходи!)
Leave! (Leave!)


Ты появилась также неожиданно, как и исчезла
You also appeared unexpectedly as you disappeared
Ненавижу, но зла не держу на тебя, если честно.
I hate, but I don’t keep evil on you, to be honest.
Говорю, а земля уходит из-под ног
I say, and the earth leaves from under the feet
Год как женат, а так по-старому все в остальном.
The year is married, and so in the old way everything else.


Слышал, ты тоже завела семью - дочь растишь
I heard you started your family too - you are growing up your daughter
Все прямо так, как ты в детстве мечтала в точности.
Everything is just the way you dreamed exactly in childhood.
А ты ведь не изменилась совсем
And you haven't changed at all
С тех пор, как песни "Руки вверх" звучали с кассет.
Since the songs "Hands Up" sounded from the cassett.


Не надо взглядов этих жалобных - не поможет
There are no views of these plaintive - it will not help
"Рада видеть, бла-бла-бла", - и тебе того же
"Glad to see, blah blah blah"-and you are the same
Давай без лишней мишуры, нам же не по пятнадцать
Come on without unnecessary tinsel, we are not fifteen
Я давно оставил затею с тобою поквитаться.
I have long left the venture with you to get even.


Ладно, пора мне. Да и ты уже спешишь, вижу
Okay, it's time for me. Yes, and you are already in a hurry, I see
Хотя память итак не даст подпустить тебя ближе.
Although the memory will not allow you to let you closer.
Рано или поздно зарубцуются раны от лжи.
Sooner or later, wounds from lies are abrupt.
А тебе ведь с этим жить.
And you have to live with it.


(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Ты мой дождь непрошеный, девочка из прошлого
You are my rain uninvited, a girl from the past
Мне не говори: "Прости" (Не говори: "Прости")
Do not say to me: "Sorry" (do not say: "Sorry")
Лучше по-хорошему, девочка из прошлого
Better in a good way, a girl from the past
Уходи! (Уходи!)
Leave! (Leave!)