Stan Marsh, Kenny McCormick, Kyle Broflovski, Eric Cartman, Sharon Marsh and Sheila Broflovski - Mountain Town - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stan Marsh, Kenny McCormick, Kyle Broflovski, Eric Cartman, Sharon Marsh and Sheila Broflovski

Название песни: Mountain Town

Дата добавления: 09.03.2022 | 09:28:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stan Marsh, Kenny McCormick, Kyle Broflovski, Eric Cartman, Sharon Marsh and Sheila Broflovski - Mountain Town

Stan: There's a bunch of birds in the sky, And some deers just went running by, Ohhh, the snow's pure and white on the earth rich and brown, Just another sunday morning in my quiet mountain town.
Стэно: Там куча птиц в небе, а некоторые олени просто побежали мимо, ооо, снег чистые и белый на землю богатых и коричневая, просто еще один воскресенье утром в моем тихом горном городке.


The sun is shining and the grass is green, Under the 3 feet of the snow I mean, This is a day when its hard to wear a frooowwwwn, All, the happy people stop to say hello!
Солнце сияет, и трава зеленая, под 3 фута снега.
Stranger: Get out of my way!,
Незнакомец: убирайся от моего пути!,
Stan: Even though the temperature's low, Its a perfect Sunday morning in my quiet little mountain town,
Стэн: Даже если низкая температура, это идеальное воскресное утро в моем тихом маленьком горном городе,


Sharon: Well good morning Stan!
Шарон: Ну, доброе утро, Стэн!
Stan: Mom, can I have eight dollars to see a movie?
Стэн: Мама, можно мне восемь долларов, чтобы увидеть фильм?
Sharon: A movie?
Шарон: фильм?
Stan:Yeah! This is going to be the best movie ever! It's a foreign film from Canada
Стэн: Да! Это будет лучшим фильмом в мире! Это иностранный фильм из Канады
Sharon: All right, all right here you go, but be back for supper!
Шарон: Хорошо, все в порядке сюда вы идете, но вернусь к ужингу!
Stan: Thanks Mom!
Стэн: Спасибо, мама!


Sharon: Oh what a picture perfect child, Just like Jesus, he's tender and mild, He'd a wear a smile while he wore a thorny croooooowwwn, What an angel with a heart so sweet and sure, And a mind so open and pure, Thank god we live in this quiet redneck mountain town!
Шарон: О, какая картина идеальный ребенок, как и Иисус, он нежный и мягкий, он носил улыбку, когда он носил терний Croooowwwn, какой ангел с сердцем таким сладким и уверенным, и ума, так открытый и чистый , Слава Богу, мы живем в этом тихом горном городе Реднек!


Stan: Dude! Dude wake up!
Стэн: чувак! Чувак просыпается!
Kenny: Comming!
Кенни: Comming!
Stan: Kenny, the Terrance & Phillip movie is out, you wanna come?
Стэн: Кенни, Террас и Филипп фильм выходит, вы хотите прийти?
Kenny: (something)
Кенни: (что-то)
Ms. McCormick: Where the hell do you think you're going?
Г-жа Маккормик: Где, черт возьми, вы думаете, что вы идете?
Kenny: I'm going to see Terrance & Phillip
Кенни: Я собираюсь увидеть террас и Филипп
Ms. McCormick: You can't, you have to go to church!
Г-жа Маккормик: Ты не можешь, ты должен идти в церковь!
Kenny; But Mom, I wanna see this movie!
Кенни; Но мама, я хочу увидеть этот фильм!
Ms. McCormick: Well fine go ahead and miss church; and then when you die and go to Hell you can answer to Satan!
Г-жа Маккормик: Хорошо прекрасно идти вперед и мисс Церковь; А потом, когда вы умрете и ходите в ад, вы можете ответить на сатану!
Kenny: OK!
Кенни: Хорошо!


Stan: You can see your breath hanging in the air, You see homeless people, but you just don't care, It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown, Kenny: Don't ya know it's a perfect Winter's daaaaay! And I'm very glad that I can saaaaay... Stan: That's right! Its sunday morning in our quiet little white-bred redneck mountain tooooowwwwwwn!
Стэн: Вы можете увидеть дыхание висит в воздухе, вы видите бездомных, но вы просто все равно, это море улыбок, в котором мы будем рады утонуть, Кенни: не ты знаешь, это идеально Зимнее дааааааа! И я очень рад, что я могу Сааааааэй ... Стэн: Это верно! Его воскресное утро в нашем тихом маленьком бело-разведенном RedNeeck Mountain TooOoowwwwn!


Ike: Bo. Bobobobobo.
IKE: BO. Бобобобо.
Kyle: Ready Ike? Kick the baby!
Кайл: готов IKE? Ударить ребенка!
Ike: Don't kick the baby
IKE: не пинайте ребенка
Kyle: Kick the baby!
Кайл: пинайте ребенка!
Shiela: Ike! You broke another window! That's a bad baby! Bad baby!
Shiela: Ike! Вы сломали другое окно! Это плохой ребенок! Плохой ребенок!
Stan: Kyle, we're going to the Terrance & Phillip movie
Стэн: Кайл, мы идем на террас и Филипп фильм
Kyle: Oh my god dude!
Кайл: Боже мой, чувак!
Sheila: Kyle, where are you going?
Шейла: Кайл, куда ты идешь?
Kyle: Uhh, we're going ice skating
Кайл: УХh, мы идем на коньках
Sheila: Well take your little brother out with you
Шейла: Хорошо, возьми своего младшего брата с тобой
Kyle: Aw ma, he's not even my real brother, he's adopted!
Кайл: О, ОА, он даже мой настоящий брат, он принял!
Sheila: Do as I say Kyle!
Шейла: Сделай, как я говорю Кайл!
Kyle: Ok, ok I'm sorry
Кайл: Хорошо, хорошо, извините


Sheila: Look at those frail and fragile boys, It really gets me down, The world is such a rotten place, And city life's a complete disgrace, Thats why I moved to this redneck meshugannah quiet mountain town.
Шейла: Посмотрите на эти хрупкие и хрупкие мальчики, это действительно падает, мир - это такое гнилое место, а городская жизнь является полным позором, вот почему я переехал к этому Redneck Meeshugannah тихий горным городом.


Cartman: Mom, somebody's at the dooooor: Mom, somebody's at the door, I said!
Cartman: Мама, кто-то в дооур: мама, кто-то у двери, я сказал!
Liane: Coming hon...
ЛИАНЕ: Наступает Hon ...
Cartman: Ahh, I can't see the TV
Картман: Ааа, я не вижу телевизор
Generic Reporter: It's been six weeks
Общий репортер: это было шесть недель
since Saddam Hussiein was killed by a pack of wild boars and the world is still glad to be rid of him.
Поскольку Саддам Хассеин был убит пакетом диких кабанов, а мир все еще рад избавиться от него.
Liane: Oh Look Eric, it's your little friends
Лянь: О, посмотри Эрика, это твои маленькие друзья
Ike: fireman!
Ик: пожарный!
Cartman: What are you guys doing here? OH SWEET DUDE, YES! YES!!!
Картман: Что вы, ребята, делаете здесь? О, сладкий чувак, да! ДА!!!


Four boys: Off to the movies we shall go, Where we learn everything that we know, Because the movies teach us what our parents don't have time to say!!! And this movie's gonna make our lives complete Because Terrance & Phillip are sweeeeet (Cartman: Super sweet) Thank God we live in a quiet little red-neck po-dunk white-trash (Kenny: Kick Ass!) U.S.AAAAAAAAAA.
Четверо мальчиков: уйди к фильмам, которые мы пойдем, где мы узнаем все, что мы знаем, потому что фильмы учат нас нам, что у наших родителей не хватает времени !!! И этот фильм сделает нашу жизнь полным, потому что террас и Филипп - Sweeeeet (Cartman: Super Sweet) Слава Богу, мы живем в тихой маленькой красной шезре Po-Dunk White-Trash (Кенни: Kick Ass!) U.s.aaaaaaaaaaa.
Stan: Can I have 5 tickets to Terrance & Phillip: Asses of Fire please? Clerk: NO!
Стэн: Могу ли я получить 5 билетов на террасу и Филиппа: Ожоги Ожого, пожалуйста? Клерк: Нет!