Stell - Мои поздравления - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stell

Название песни: Мои поздравления

Дата добавления: 07.07.2022 | 20:40:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stell - Мои поздравления

Я прекрасно понимаю что такой стиль музыки тебе не по душе.
I perfectly understand that you don't like this style of music.
Я забрел в реп с головой, подругому я не смогу уже.
I wandered into the Republic with my head, I will not be able to girlfriend already.
Тебе надо послушать этот трек и вникнуть в эти строки.
You need to listen to this track and delve into these lines.
Взятые из головы с примесью любви это далеко не стихи.
Taken from the head with an admixture of love are far from verses.
Ведь сегодня твой великий день, день твоего рождения.
After all, today is your great day, your birthday.
И как ты поняла, далее пойдут мои поздравления.
And as you understand, my congratulations will go next.
С Днём Рождения родная моя Настя я тебя поздравляю.
Happy birthday, my dear Nastya, I congratulate you.
От чистого сердца я тебе всех самых самых благ желаю.
From a pure heart, I wish you all the most good.
Хочу что б твое сердце всю жизнь билось в такт с моим.
I want your heart to beat my whole life with mine.
Прозвучит как в песне отмеряя нежными секундами ритм.
It sounds like in a song measured by gentle seconds rhythm.
Я каждый день благодарю судьбу что свела нас с тобой.
Every day I thank the fate for having brought me and me.
Течение моих чувтств прозрачно хочешь назови их рекой.
The course of my sense transparently want to call them a river.
Будь хорошей девочкой прилежно учись и помогай по дому.
Be a good girl diligently study and help around the house.
Слушайся старших они ведь не научат плохому.
Listen to the elders, because they will not teach the bad.
Не перечь родителям они самое родное у тебя.
Do not bother your parents. They are your dear.
Даже когда тебе кажеться что они твой мозг дробят.
Even when it seems to you that they are crushing your brain.


С днем рождения Настенька, я тебя поздравляю.
Happy Birthday Nastenka, I congratulate you.
От души я тебе всего самого наилучшего желаю.
I sincerely wish you all the best.
Пусть сбудутся все твои сокровенные мечты.
Let all your innermost dreams come true.
Не унывай если за окном дождь начал идти.
Do not discourage if the rain began to go outside.
2р.
2p.


Кстати, чуть не забыл поблагодарить твою маму и папу.
By the way, I almost forgot to thank your mom and dad.
За то что сотворили тебя и получили за это плату.
For the fact that they created you and received a fee for this.
Плата в размере самой лучшей в мире дочери.
A fee of the best daughter in the world.
Такое явление божего создания даже пророки не пророчили.
This phenomenon of God's creation did not even prophesies.
Ты главное никогда не растраивай своих родителей.
The main thing is never to waste your parents.
Они ведь у тебя самые лучшие как ангелы хранители.
After all, they are the best as the Angels of the Keepers.
Они оберегают тебя лучше любого оберега.
They protect you better than any amulet.
Они всегда рядом, а не на другой стороне берега.
They are always nearby, not on the other side of the coast.
Родные не отвернутся от тебя, всегда дадут совет.
Relatives will not turn away from you, always give advice.
Их ответ поможет уйти от бед и дойти до побед.
Their answer will help to get away from troubles and get to victories.
Простите меня, возможно я немного палку перегнул.
Forgive me, maybe I went too far a little stick.
Я не льстец это правда и уж точно не Вельзевул.
I am not a flatterer is true and certainly not a welzevul.
Я просто хотел выразить благодарность твоим родителям.
I just wanted to thank your parents.
Как люди выражвют благодарность своим покровителям.
How people express gratitude to their patrons.
И у меня тоже есть мама и папа как не крути.
And I also have mom and dad how to turn.
Я люблю их настолько, что от эндорфина лопаються мозги.
I love them so much that my brains burst from endorphine.


С днем рождения Настенька, я тебя поздравляю.
Happy Birthday Nastenka, I congratulate you.
От души я тебе всего самого наилучшего желаю.
I sincerely wish you all the best.
Пусть сбудутся все твои сокровенные мечты.
Let all your innermost dreams come true.
Не унывай если за окном дождь начал идти.
Do not discourage if the rain began to go outside.
2р.
2p.


У тебя сегодня день рождения не дойди до изнеможения.
You have a birthday today do not get to exhaustion.
Проведи его как хотела в своем ярком воображении.
Take it as you wanted in your bright imagination.
Тебе исполнилось19 лет, это не мало и немного.
You are 10 years old, this is not a few.
Верь мне, твои задумки и дела пойдут верной дорогой.
Believe me, your ideas and things will go the right way.
Если ты не забыла, сегодня еще 1 маленький праздник.
If you have not forgotten, today is another 1 small holiday.
Мы вместе уже месяц, это как маленький рассказик.
We have been together for a month, it's like a small story.
Главное что не драма или какая то трагедия.
The main thing is not a drama or some kind of tragedy.
Нам с тобой так весело что мы попадаем в комедию.
You and I are so fun that we are on comedy.
У нас красивый старт отношений прекрасное начало.
We have a beautiful start of relations a wonderful beginning.
Давай в том же духе что б кровь в венах зажурчала.
Come on in the same spirit as the blood in the veins cheered up.
Ромео и Джульета стаж 2 недели в итоге 6 трупов.
Romeo and Julieta 2 weeks as a result of 6 corpses.
Титаник та же фигня но не такая сильная любовь.
Titanic is the same garbage but not so strong love.
Так давай все сделаем красивей, не как в фильмах.
So let's do everything more beautiful, not like in films.
Что бы только наши с тобой имена остались в титрах.
That only our names with you remain in the credits.
Я тебя полюбил за месяц и для меня это не бремя.
I fell in love with you in a month and for me this is not a burden.
Молюсь что бы нас не разлучила такая штука как время.
I pray that we are not separated by such a thing as time.


С днем рождения Настенька, я тебя поздравляю.
Happy Birthday Nastenka, I congratulate you.
От души я тебе всего самого наилучшего желаю.
I sincerely wish you all the best.
Пусть сбудутся все твои сокровенные мечты.
Let all your innermost dreams come true.
Не унывай если за окном дождь начал идти.
Do not discourage if the rain began to go outside.
2р.
2p.