Stephanie Rodrigue - Tu Dois Te Marier - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stephanie Rodrigue

Название песни: Tu Dois Te Marier

Дата добавления: 04.04.2024 | 16:28:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stephanie Rodrigue - Tu Dois Te Marier

Ton père ne m'aime plus
Твой отец меня больше не любит
M'a-t-il seulement aimée
Любил ли он меня вообще?
Il voulait me voir nue
Он хотел увидеть меня обнаженной
Alors il m'a mariée
И он женился на мне


J'étais belle comme tout
Я был красив, как и все
Oui, j'étais belle comme toi
Да, я была красивой, как ты
Et mon père m'a vendue
И мой отец продал меня
Pour un blason de choix
Для пальто на выбор


J'ai pleuré longtemps
я долго плакала
Puis j'ai pris des amants
Потом я взял любовников
J'ai menti, j'ai triché
Я солгал, я обманул
Et Juliette, tu es née...
И Джульетта, ты родилась...


Juliette, tu dois te marier
Джульетта, ты должна выйти замуж
Juliette, tu dois épouser
Джульетта, ты должна выйти замуж
Juliette, c'est le sort des femmes
Джульетта, это судьба женщины
Vivre dans une vallée de larmes
Жизнь в юдоли слез


Juliette, le jour est venu
Джульетта, этот день настал
Juliette, qu'un homme te voie nue
Джульетта, позволь мужчине увидеть тебя обнаженной
Juliette, mon amour, est venu le jour
Джульетта, любовь моя, настал тот день
Où l'enfance est morte
Где умерло детство
Où tu franchis la porte
Где вы проходите через дверь


Ah, les yeux de sa fille
Ах, глаза его дочери
Ce regard qui vous juge
Этот взгляд, который тебя осуждает
Ces yeux qui vous fusillent
Эти глаза, которые смотрят на тебя
Ce printemps qui s'insurge
Этой весной, которая бунтует


J'ai eu ce même regard
у меня был такой же вид
J'ai eu ce même dégoût
у меня было такое же отвращение
Les hommes sont des barbares
Мужчины – варвары
Qui nous veulent à genoux
Кто хочет, чтобы мы стояли на коленях


Juliette, je t'en supplie
Джульетта, я прошу тебя
Mon amour, dis-moi oui
Моя любовь, скажи мне да


Juliette...
Джульетта...
C'est le sort des femmes
Это судьба женщины
Vivre dans une vallée de larmes...
Жизнь в долине слез...