Still - Malibu - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Still - Malibu
С собой я забираю это пламя, дабы выдыхая не устроить в городе пожар, а жаль.
I take this flame with me so that when I exhale I don’t start a fire in the city, which is a pity.
Мы выжигали кварталлы, а вы давили на жалость, на шару жарили камни, заставляя дышать.
We burned out the quarters, and you pressed on pity, fried stones on the ball, forcing us to breathe.
Бежали, ускоряя шаг, едва ли не попали в царство кристаллов, дорожек точек и нирванны.
They ran, accelerating their pace, almost falling into the kingdom of crystals, paths of dots and nirvana.
Дороже почки, легкие и разум, но куда деваться, если после этой фразы фаза релакса.
More expensive are the kidneys, lungs and mind, but where to go if after this phrase there is a relaxation phase.
Маза все и сразу, на улице Сезам не спросят паспорт, а пустят на мясо,
Maza all at once, on Sesame Street they won’t ask for your passport, but they’ll let you in for meat,
Улица вязов, где на неделе 8 пятниц, заставляет цепляться, ты тут сойдешь с ума, ведь это лишь абстракция.
Elm Street, where there are 8 Fridays in a week, makes you cling, you will go crazy here, because it is just an abstraction.
Не заходи сюда. Тебя накроет волнами, ты птица вольная, но здесь осядешь как в тюрьме.
Don't come here. The waves will cover you, you are a free bird, but here you will settle as if in prison.
Это ночной кошмар. Твоя Калипсо потонула, и твои амбиции медленно сходят на нет.
It's a nightmare. Your Calypso has sunk and your ambitions are slowly fading away.
Не приходи на ум, пока не позовут в Малибу, нам заменяет пальмы Валиум, а микрофон - Эскалибур.
Don’t come to mind until they call you to Malibu, Valium replaces palm trees for us, and Excalibur replaces the microphone.
Нас валит спальный Голливууд, но мы еще тут, замыкаем круг.
Sleepy Hollywood is killing us, but we are still here, closing the circle.
Хотя нас выживали здесь, они не знали что Шервудский лес держит Робин Гуд.
Although we survived here, they did not know that Sherwood Forest was held by Robin Hood.
Лучше не лезь, когда ударит бес в голову, кровная месть за тех, кто полегли тут, но мы устроим божий суд, устроим божий суд.
It’s better not to interfere when the demon hits you in the head, blood revenge for those who died here, but we will arrange God’s court, we will arrange God’s court.
В неистовой огонии ты побежал за кроликом, в поисках дракона для подвига, в катакомбы.
In a frantic fire, you ran after the rabbit, in search of a dragon for the feat, into the catacombs.
Но по злой иронии, я оказался минотавром, отразившись ранее смертью в глазах самых храбрых.
But by evil irony, I turned out to be a minotaur, having previously been reflected in death in the eyes of the bravest.
Рваные раны на память, шрамы, следы от напалма - кара для тебя или небесная мана.
Lacerated wounds as a keepsake, scars, traces of napalm - punishment for you or heavenly mana.
Намного ниже рая, немного выше Магадана, мы сжираем под кислотным градом ваших фанов.
Much lower than heaven, a little higher than Magadan, we are devouring your fans under an acid hail.
ЕСЛИ МОЖЕШЬ, ВЫЙДИ НА УЛИЦУ И ВЕРНИ СЕБЕ ГОРОД!!!
IF YOU CAN, GO OUT AND TAKE YOUR CITY BACK!!!
Пока твоя контора по контуру кривила мордами,
While your office was making faces along the contour,
Я разрывал шаблоны и оковы злого города.
I broke the patterns and shackles of the evil city.
Из стаи грустных клоунов я стал доктором в наморднике.
From a flock of sad clowns, I became a muzzled doctor.
Репризы моей жизни зачастую с визгом мыслей в морге
Reprises of my life often with screeching thoughts in the morgue
Влекут поллетом до эшафота за горизонт,
They drag you half a flight to the scaffold beyond the horizon,
А город дорог подох, ты давно продрог.
And the city of roads has died, you have been chilled for a long time.
Ведь Малибу для дураков как морг.
After all, Malibu is like a morgue for fools.
Пара кулаков в ебло - итог твоей карьеры, сынок, в мешок и за борт.
A couple of fists in the fuck is the result of your career, son, in the bag and overboard.
К чему тебе проблемы с теми, чьи слова как винт по вене.
Why do you need problems with those whose words are like a screw through a vein.
Садит на измену, опустив с небес на землю.
Sets you up for treason, bringing you down to earth.
Тут либо ты первый, либо с теми, кто первый.
Here, either you are the first, or with those who are first.
Или ты против системы, или в этой системе ты серый.
Either you are against the system, or in this system you are gray.
Прими меры, ведь в сфере рэпа ты не компетентен,
Take action, because in the field of rap you are not competent,
Стадо новых поколений стало тенью старых достижений.
The herd of new generations has become a shadow of old achievements.
Сосновый ящик плачет по тебе, наш город тащит мрачный свет, пока мы тащимся во тьме.
The pine box is crying for you, our city is dragging a gloomy light while we trudge in the darkness.
Тизер для новых релизов выдаст вам низменных мыслей.
The teaser for new releases will give you base thoughts.
Вируса выплеск, как Виста ваши мозги тут зависнут.
The virus will burst out, like Vista, your brains will hang here.
Выкупи смысл и свыкнись, что ты не больше чем примесь.
Buy back the meaning and get used to the fact that you are nothing more than an impurity.
Я прогнал вас через фильтр и задисил силой мысли.
I put you through a filter and attacked you with the power of thought.
На расстоянии выстрела на тысячи завистников не хватит пуль.
There won't be enough bullets to kill thousands of envious people within firing range.
Но пара секунд решат твою судьбу.
But a couple of seconds will decide your fate.
Мы просто пустим по миру, развеев на ветру.
We'll just let it go around the world, scattering it in the wind.
Прах пернатых сук, что через терни лезли в Малибу.
The ashes of the feathered bitches that climbed through the thorns to Malibu.
Смотрите так же
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Ahimas ft. Быба - Оставь меня в покое
Caroline Forbes - You belong with me
Александр Клюквин - Глава 04 - Семеро Поттеров
Gigi D'Alessio - Mon Amour-испанский танец,очень даже ничего...