Stormzy - Do Better - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stormzy

Название песни: Do Better

Дата добавления: 17.06.2024 | 09:50:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stormzy - Do Better

Yo
Эй
Let it breath
Пусть это дышит
Just let it breathe
Просто позволь ему дышать
Let it breathe, ayy
Дай ему дышать, эй
Let it breathe
Пусть он дышит
One time, let it breathe
Один раз, позволь ему дышать
Yo, like
Эй, типа
If I can do better then I'll be better
Если я смогу добиться большего, то я стану лучше
Rolling in the deep, I need to breathe better
Катаясь в глубине, мне нужно лучше дышать
I see demons in my sleep, I need to sleep better
Я вижу демонов во сне, мне нужно лучше спать
Having visions of my friends in RIP sweaters
Я вижу своих друзей в свитерах RIP.
Have you ever had to sacrifice your health?
Приходилось ли вам когда-нибудь жертвовать своим здоровьем?
Ever had to sacrifice yourself?
Вам когда-нибудь приходилось жертвовать собой?
Plus I got a army full of dickheads tryna sabotage my wealth
Плюс у меня есть армия, полная придурков, пытающихся саботировать мое богатство.
But I know it's self-destructive if I bang 'em by myself, wow
Но я знаю, что это саморазрушительно, если я трахну их в одиночку, вау
Like God hold me down 'til I'm downed
Как будто Бог удерживает меня, пока я не упаду
God, hold me down 'til I drown (Hold me down 'til I drown)
Боже, держи меня, пока я не утону (Держи меня, пока я не утону)
It's like I nearly fell into the ground
Я как будто чуть не упал на землю
But the holy blood of Christ, you don't ever let me down
Но святая кровь Христа, ты никогда меня не подведешь
Lord knows I'll be back up in minutes and disappear
Господь знает, я вернусь через несколько минут и исчезну
Wonder if I'll flip like my mandem, just disappear
Интересно, перевернусь ли я, как мой мандем, просто исчезну
Number seventeen on my little list of fears
Номер семнадцать в моем маленьком списке страхов
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like
Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
But I'ma need you to do better
Но мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
If I coulda done better, woulda got better
Если бы я мог сделать лучше, стало бы лучше
My brother looked in my face and said, "You're not better"
Мой брат посмотрел мне в лицо и сказал: «Тебе не лучше».
I said, "Give me two secs", build it spliff, take a hit, reminisce
Я сказал: «Дайте мне две секунды», постройте его, примите удар, вспомните
And then I bet I feel a lot better
И тогда, держу пари, я чувствую себя намного лучше
Man, I used to spend my time on the roof
Чувак, раньше я проводил время на крыше.
It weren't a penthouse suite, but I was fine with the views
Это был не пентхаус, но виды меня устроили.
What you do with your pain? I put mine in a Zute
Что ты делаешь со своей болью? Я положил свой в Zute
Then I smoke it all away to take my mind off the truth
Затем я выкуриваю все это, чтобы отвлечься от правды.
Was a troublesome youth, had desire for war
Был трудным юношей, хотел войны.
Bought my mummy a coupe, she nearly cried on the floor
Купил маме купе, она чуть не плакала на полу
Spent time in my sneaks or spend a night in my thoughts
Провел время в своих кроссовках или провел ночь в своих мыслях
You walk a mile in these, I walk a mile in yours
Ты пройдёшь милю в них, я пройду милю в твоих
Ah man, all the things I been battling through the years
Ох, чувак, все, с чем я боролся на протяжении многих лет
Wonder if my bro woulda made it if I was there
Интересно, справился бы мой брат, если бы я был там?
Number twenty-five on my little list of fears
Номер двадцать пять в моем маленьком списке страхов
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like
Затем она говорит мне не говорить и шепчет мне на ухо, как
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I know everything is okay
Я знаю, что все в порядке
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше
I'ma need you to do better
Мне нужно, чтобы ты стал лучше