Story time - Невероятная история - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Story time - Невероятная история
E=Edna, F=Fred
E = edna, f = fred
E: We first met fifty years ago.
E: Мы впервые встретились пятьдесят лет назад.
F: I joined the army and I went to Blackpool in the north of England for my training. On the first day I went to the canteen, and this little lady was serving lunch.
F: Я присоединился к армии и отправился в Блэкпул на севере Англии для обучения. В первый день я пошел в столовую, и эта маленькая леди подавала обед.
E: Yes, I was. I liked him so I gave him extra chips.
E: Да, я был. Он мне понравился, поэтому я дал ему дополнительные чипсы.
F: Anyway, we started talking. Then, one night, there was a party.
F: В любом случае, мы начали говорить. Затем, однажды ночью, была вечеринка.
E: I said to Fred, "I'll be your girl tonight," and that was it.
E: Я сказал Фреду: «Я буду твоей девушкой сегодня вечером», и все.
F: Yes, we went out together for three wonderful months.
F: Да, мы вышли вместе в течение трех замечательных месяцев.
E: We did.
E: Мы сделали.
F: Then, we both moved to different places. At first, we wrote to each other. We wrote twice a week.
F: Тогда мы оба переехали в разные места. Сначала мы написали друг другу. Мы писали два раза в неделю.
E: Yes, but then we stopped. I don't know why. But we lost touch with each other. Then we got married to other people. I had two children, and Fred had a daughter, didn't you?
E: Да, но потом мы остановились. Я не знаю почему. Но мы потеряли связь друг с другом. Затем мы вышли замуж за других людей. У меня было двое детей, а у Фреда была дочь, не так ли?
F: That's right. I was married for forty-eight years, and then my wife died.
F: Это верно. Я был женат сорок восемь лет, а потом моя жена умерла.
E: And I got divorced after thirty years of marriage.
E: И я развелся после тридцати лет брака.
F: So we were both single again.
F: Итак, мы оба снова были одиноки.
E: And one day, my grandson took me to Blackpool for the day. I visited all the old places and I thought about Fred. I wanted to find him.
E: И однажды мой внук отвез меня в Блэкпул на целый день. Я посетил все старые места и подумал о Фреде. Я хотел найти его.
F: She didn't even know wether I was alive.
F: Она даже не знала, был ли я жив.
E: No, I didn't. So I wrote a letter to the editor of the lockal newspaper.
E: Нет, я этого не сделал. Поэтому я написал письмо редактору газеты Lockal.
F: I have a cousin in Blackpool. She doesn't usually buy the newspaper. But on that day she did. She bought the paper and she saw the letter. And she realised that Edna was looking for me.
F: У меня есть двоюродный брат в Блэкпуле. Она обычно не покупает газету. Но в тот день она сделала. Она купила газету и увидела письмо. И она поняла, что Эдна ищет меня.
E: He rang me up. I nearly had a heart attack! I said, "Is that my Fred?" I was so happy!
E: Он позвонил мне. У меня чуть не был сердечный приступ! Я сказал: "Это мой Фред?" Я был так счастлив!
F: We met soon after that. We realised we were still in love and we moved in together a few months later.
F: Мы встретились вскоре после этого. Мы поняли, что все еще влюблены, и через несколько месяцев мы переехали вместе.
E: We got married last summer. I didn't want to lose him again!
E: Мы поженились прошлым летом. Я больше не хотел его терять!
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Демоны да Винчи х недоступен х Мнимый Мим - Лаборатория смерти
Краеугольный камень - Напрасно мятутся народы