"The Big Sleep"
«Большой сон»
Why do you cry when you know how the story ends?
Почему вы плачу, когда знаете, как заканчивается история?
How can you laugh when you know that it hurts your friends?
Как вы можете смеяться, когда вы знаете, что это больно твоим друзьям?
We've all been there once, but you never left
Мы все были там однажды, но вы никогда не уходили
This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends
Это я возвращаюсь, чтобы вы могли попрощаться, чтобы исправить
I'm not leaving this place
Я не ухожу из этого места
Unless I'm leaving with you
Если я не ухожу с тобой
'Cause you're the only person with a half decent heart here
Потому что ты единственный человек с половиной приличного сердца здесь
And I know you will put it to use
И я знаю, что вы будете ставить его в
Until it's gone, gone, gone
Пока не уйдет, ушел, ушел
Gone, gone, gone
Ушли ушли ушли
Gone, gone, gone, gone, gone, yeah
Ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, да
Na, na, na...
На на на...
And as you close your eyes for the big sleep
И когда вы закрываете глаза за большой сон
I hope you think of me, yeah
Я надеюсь, что вы думаете обо мне, да
Na, na, na...
На на на...
And if you go, I'll be gone
И если вы идете, я уйду
And you'll be left alone to live your life, as you please
И вы будете одиноки, чтобы прожить свою жизнь, как вы, пожалуйста
But someday you'll agree that I was always meant for you
Но когда-нибудь вы будете согласиться, что я всегда имел в виду для вас
You were always meant for me and you will see... that you're impossible
Вы всегда были предназначены для меня, и вы увидите ... что ты невозможен
You're impossible
Вы невозможно
You're impossible
Вы невозможно
You're impossible
Вы невозможно
Me and Mr. Dylan on the ride home
Я и мистер Дилан на поездке домой
We had a heart-to-heart about life
У нас было сердце в сердце о жизни
But neither him or me could decide for ourselves if we wanted to outlive that night
Но ник, либо я не мог решить самих, если мы хотим пережить то ночь
Like two children on the playground of the unconfessed souls
Как два детей на детской площадке неконфессиональных душ
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes
Отказался от наших матерей и наших влюбленных и наших врагов
If only we were brave enough to live the lives we stole
Если бы мы только были достаточно смелы, чтобы прожить жизнь, которую мы украли
What a wonderful world this could be!
Какой замечательный мир это может быть!
Na, na, na...
На на на...
And as you close your eyes for the big sleep
И когда вы закрываете глаза за большой сон
I hope you think of me, yeah
Я надеюсь, что вы думаете обо мне, да
Na, na, na...
На на на...
And if you go, I'll be gone
И если вы идете, я уйду
And you'll be left alone to live your life, as you please
И вы будете одиноки, чтобы прожить свою жизнь, как вы, пожалуйста
But someday you'll agree that I was always meant for you
Но когда-нибудь вы будете согласиться, что я всегда имел в виду для вас
You were always meant for me and you will see... that you're impossible
Вы всегда были предназначены для меня, и вы увидите ... что ты невозможен
You're impossible
Вы невозможно
You're impossible
Вы невозможно
You're impossible
Вы невозможно
So, how many more examples until we break?
Итак, сколько еще примеров, пока мы не сломаемся?
So how many sacrifices must we make?
Так сколько жертвоприношений мы должны сделать?
Because we've all been there once before
Потому что мы все были там однажды раньше
And it looks like we've returned once more
И похоже, мы снова вернулись
So is this the beginning or the end?
Так что это начало или конец?
The last two soldiers on the battlefield
Последние два солдата на поле битвы
Survivors of the war
Выжившие войны
They aim at one another while their mothers beg the lord
Они нацелены друг на друга, в то время как их матери просят Господа
"If you're listening, I'm missing him
«Если вы слушаете, я скучаю по нему
So somehow bring him home.
Так как-то привезти его домой.
How did it come to this?"
Как это пришло к этому?
So the soldiers lift their rifles
Так что солдаты поднимают свои винтовки
And they're aiming at the head
И они стремятся к голову
They think of their first love before they take their final breaths
Они думают о своей первой любви, прежде чем они займут свои последние дыхания
And somewhere in the distance they hear something someone said...
А где-то на расстоянии они слышат что-то, что кто-то сказал ...
"How did it come to this?"
«Как это пришло к этому?»
And as you close your eyes for the big sleep
И когда вы закрываете глаза за большой сон
I hope you think of me, yeah
Я надеюсь, что вы думаете обо мне, да
Na, na, na...
На на на...
And as you close your eyes for the big sleep
И когда вы закрываете глаза за большой сон
I hope you think of me, yeah
Я надеюсь, что вы думаете обо мне, да
Na, na, na...
На на на...
Streetlight Manifesto - What A Wicked Gang Are We
Streetlight Manifesto - Would You Be Impressed
Streetlight Manifesto - Me And Julio Down By The Schoolyard
Streetlight Manifesto - 1234 1234
Streetlight Manifesto - They Broke Him Down
Все тексты Streetlight Manifesto >>>