Sturmwehr - Wie ein Held - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sturmwehr

Название песни: Wie ein Held

Дата добавления: 26.03.2023 | 06:26:04

Просмотров: 24

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sturmwehr - Wie ein Held

Odin!
Odin!


Один!
One!


Von weitem nahen Reiter aus dem Norden,
Von Weitem nahen reiter aus dem norden,
Sie ziehen in die Schlacht gegen feindliche, fremde Horden,
Sie Ziehen in Die Schlacht Gegen Feindliche, Fremde Horden,
Zur Verteidigung der Heimat und Tradition.
ZUR Verteidigung Der Heimat und Tradition.
Das Schild es reflektiert die Sonnenstrahlen,
Das Schild Es Reflektiert Die Sonnenstrahlen,
Der Feind erleidet tausende von Qualen,
Der feind erleidet tausende von qualen,
Zur Rettung von Volk und Religion.
ZUR Rettung Von Volk und Religion.


Издалека надвигаются всадники Севера,
From afar, the horsemen of the north are approaching,
Вступают в битву с враждебными, чужими ордами,
Enter the battle with hostile, other people's hordes,
Защищая Отчизну и традиции.
Protecting a homeland and traditions.
На щите сияют солнечные лучи,
Sunny rays shine on the shield,
Враг претерпевает тысячи мучений,
The enemy undergoes thousands of torment,
Грядёт спасение нашего народа и веры.
The salvation of our people and faith is coming.


Odins Krieger – Wotan an der Seit,
Odins Krieger - Wotan An Der Seit,
Auf nach Walhall, Thor gibt euch Geleit,
Auf Nach Walhall, Thor Gibt Euch Geeit,
Das Schwert er schwingt, Blut tränkt das Feld,
Das Schwert Er Schwingt, Blut Tränkt Das Feld,
Gefallen für Volk und Heimat, wie ein Held.
Gefallen für Volk und Heimat, Wie Ein Held.


Воины Одина – Вотан с ними,
Odin warriors - Votan with them,
В Вальхаллу Тор провожает вас,
In Valhallah, he escorts you,
Звенят мечи, кровь окропляет землю,
Rings swords, blood sprinkles the earth,
Вы пали за народ и Отчизну, как герои.
You fell for the people and the homeland, like heroes.


Odin!
Odin!


Один!
One!


Den Wall besetzt die Blicke in die Ferne,
Den Wall Besetzt Die Blicke in Die Ferne,
Am Firmament, leuchtende Sterne,
Am Firmament, Leuchtende Steerne,
Doch die Ruhe sie trügt die über dem Dorfe liegt.
Doch die Ruhe sie trügt die über dem dorfe life.
Die Feinde ja sie rotten sich zusammen,
Die Feinde Ja Sie Rotten Sich Zusammen,
Sie müssen um das Leben von Frau und Kinde bangen,
SIE Müssen Um Das Leben Von Frau und Kinde Bangen,
Denn mordend und brandschatzend ziehen sie über das Land.
DENN MORDEND und Brandschatzend Ziehen Sie über das Land.


Заняв стены, смотрят враги вдаль,
Having occupied the walls, the enemies look into the distance,
На небосвод, на яркие звезды,
To the sky, on bright stars,
Но обманчиво спокойствие, царящее в селении.
But deceptive calmness reigning in the village.
Враги собираются толпой,
Enemies gather in a crowd
Должны они бояться за жизни женщин и детей,
They should be afraid for the lives of women and children,
Ведь смерть и разорение пришли на их земли.
After all, death and ruin came to their lands.


Odins Krieger – Wotan an der Seit,
Odins Krieger - Wotan An Der Seit,
Auf nach Walhall, Thor gibt euch Geleit,
Auf Nach Walhall, Thor Gibt Euch Geeit,
Das Schwert er schwingt, Blut tränkt das Feld,
Das Schwert Er Schwingt, Blut Tränkt Das Feld,
Gefallen für Volk und Heimat, wie ein Held.
Gefallen für Volk und Heimat, Wie Ein Held.


Воины Одина – Вотан с ними,
Odin warriors - Votan with them,
В Вальхаллу Тор провожает вас,
In Valhallah, he escorts you,
Звенят мечи, кровь окропляет землю,
Rings swords, blood sprinkles the earth,
Вы пали за народ и Отчизну, как герои.
You fell for the people and the homeland, like heroes.


Odin!
Odin!


Один!
One!


Sie sind Gesandte in Gottes heiligem Glauben,
SIE SIND Gesandte in Gottes Heiligem Glauben,
Sie wollen dir deinen Glauben rauben,
Sie Wollen Dir Deinen Glauben Rauben,
Ein Kreuzzug gegen das große Nordische Volk.
Ein Kreuzzug Gegen Das Große Nordische Volk.
Von weitem nahen Reiter aus dem Norden,
Von Weitem nahen reiter aus dem norden,
Sie ziehen in die Schlacht gegen feindliche, fremde Horden,
Sie Ziehen in Die Schlacht Gegen Feindliche, Fremde Horden,
Zur Verteidigung der Heimat und Tradition.
ZUR Verteidigung Der Heimat und Tradition.


Они посланники священной веры в Бога,
They are messengers of the sacred faith in God,
Хотят они тебя твоей веры лишить,
They want to deprive you of your faith,
Крестовый поход против великого северного народа.
Crusade against the great northern people.
Издалека надвигаются всадники Севера,
From afar, the horsemen of the north are approaching,
Вступают в битву с враждебными, чужими ордами,
Enter the battle with hostile, other people's hordes,
Защищая Отчизну и традиции.
Protecting a homeland and traditions.


Odins Krieger – Wotan an der Seit,
Odins Krieger - Wotan An Der Seit,
Auf nach Walhall, Thor gibt euch Geleit,
Auf Nach Walhall, Thor Gibt Euch Geeit,
Das Schwert er schwingt, Blut tränkt das Feld,
Das Schwert Er Schwingt, Blut Tränkt Das Feld,
Gefallen für Volk und Heimat, wie ein Held.
Gefallen für Volk und Heimat, Wie Ein Held.


Воины Одина – Вотан с ними,
Odin warriors - Votan with them,
В Вальхаллу Тор провожает вас,
In Valhallah, he escorts you,
Звенят мечи, кровь окропляет землю,
Rings swords, blood sprinkles the earth,
Вы пали за народ и Отчизну, как герои.
You fell for the people and the homeland, like heroes.


Odin!
Odin!


Один!
One!
Смотрите так же

Sturmwehr - Unbekannter Soldat

Sturmwehr - Zerschlag Deine Ketten

Sturmwehr - Der letzte Deutsche

Sturmwehr - Germanenherz

Sturmwehr - Krieger aus dem Norden

Все тексты Sturmwehr >>>