Sudevi - Radha Krishna prana mora - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sudevi

Название песни: Radha Krishna prana mora

Дата добавления: 03.03.2022 | 00:28:09

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sudevi - Radha Krishna prana mora

1)
one)
rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora
Radha-Krsna Prana Mora Jugala-Kizora
jIvane maraNe gati Aro nAhi mora
Jivane Marane Gati Aro Nahi Mora


Божественная Чета, Шри Шри Радха и Кришна - само моё жизненное дыхание. В жизни и смерти у меня нет иного прибежища, кроме Них.
Divine Chet, Sri Sri Radha and Krishna - my life is my life. I have no other refuge in life and death, except for them.


(2)
(2)
kAlindIra kUle keli-kadambera vana
Kalindira Kule Keli-Kadambera Vana
ratana-bedIra upara bosAbo du’jana
Ratana-Bedira Upara Bosabo du'jana


В лесу из молодых деревьев кадамба на берегу Ямуны я усажу Божественную чету на трон из бриллиантов.
In the forest from the young kadamba trees on the shore of the Yamuna, I will impose a divine check on the throne of diamonds.


(3)
(3)
zyAma-gaurI-aGge dibo (cUwA) candanera gandha
Zyama-Gauri-Agge DIBO (Cuwa) Candanera Gandha
cAmara DhulAbo kabe heri mukha-candra
Camara Dhulabo Kabe Heri Mukha-Candra


Я умащу Их тела темного и золотистого цвета сандаловой пастой с чуей, и буду омахивать их чамарой. О, когда же я узрю их подобные лунам лица?
I am asking their bodies of the dark and golden color sandalwood with scene, and I will hammer them with Chamber. Oh, when I narrow them like the moon of the face?


(4)
(4)
gAthiyA mAlatIr mAlA dibo dohAra gale
Gathiya Malatir Mala DIBO DOHARA GALE
adhare tuliyA dibo karpUra-tAmbUle
ADHARE TULIYA DIBO KARPURA-TAMBULE


Я свяжу гирлянды из цветов малати, и украшу ими Их шеи, и предложу тамбулу, ароматизированную камфарой, Их лотосным устам.
I will connect garlands from Malati's colors, and decorate them their necks, and I will offer Tambuul, flavored camphor, their lotus mouths.


(5)
(five)
lalitA vizAkhA-Adi jata sakhI-bRnda
Lalita Vizakha-Adi Jata Sakhi-Brnda
AjJAya koribo sebA caraNAravinda
Ajjaya Koribo Seba Caranaravinda


С разрешения сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить лотосным стопам Радхи и Кришны.
With the permission of Sakhi, headed by Lalita and Visakha, I will serve as a lotus feet of Radhi and Krishna.


(6)
(6)
zrI-kRSNa-caitanya-prabhur dAser anudAsa
Zri-Krsna-Caitanya-Prabhur Daser Anudasa
sevA abhilASa kore narottama-dAsa
Seva ABHILASA KORE NAROTTAMA-DASA


Нароттама Даса, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, стремится к такому служению Божественной Чете.
Dad's narotttam, servant servants Sri Krishna Caitanya Prabhu, seeks to such a ministry of Divine Ceid.


(Шрила Нароттама Даса Тхакура Махашайя, Прартхана, 49)
(Srila Notrotam Dasa Thakura Mahashai, Pratchana, 49)