Suicidal Tendencies - Institutionalised - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Suicidal Tendencies - Institutionalised
Sometimes I try to do things but it just doesn't work out the way I want it to, and I get real frustrated and then like I try hard to do it, and I like, take my time but it just doesn't work out the way I want it to. It's like, I concentrate on it real hard, but it just doesn't work out. And everything I do and everything I try, it never turns out. It's like, I need time to figure these things out, but there's always someone there going “hey mike, you know we've been noticing you've been having a lot of problems lately, you know? You need to maybe get away. And like, maybe you should talk about it, you'll feel a lot better.” And I'm all like “oh, nah, it's ok, you know. I'll figure it out. Just leave me alone, I'll figure it out, you know? I'm just working on it by myself.” And they go “well, you know, if you wanna talk about it, I'll be here, you know? And you'll probably feel a lot better if you talk about it. So why don't you talk about it?” I go “no, I don't want to! I'm ok. I'll figure it out myself!” But they just keep bugging me, they just keep bugging me, and it builds up inside.
Иногда я пытаюсь делать вещи, но это просто не работает так, как я хочу, и я становлюсь настоящим расстроен, а потом, как я стараюсь делать это, и мне нравится, возьми мое время, но это просто не работает как я хочу это. Это как, я концентрируюсь на нем очень сильно, но это просто не работает. И все, что я делаю, и все, что я пытаюсь, это никогда не получается. Это как, мне нужно время, чтобы понять эти вещи, но всегда есть кто-то, кто там идет «Эй, Майк, ты знаешь, что мы замечали, что у вас было много проблем, вы знаете? Вы должны, возможно, уйти. И, как, может быть, вы должны поговорить об этом, вы почувствуете намного лучше ». И я все как «О, нах, все в порядке, вы знаете. Я пойму это. Просто оставь меня в покое, я узнаю это, вы знаете? Я просто работаю над этим сам. И они идут "Ну, вы знаете, если вы хотите поговорить об этом, я буду здесь, вы знаете? И вы, вероятно, почувствуете намного лучше, если говорить об этом. Так почему ты не говоришь об этом? Я иду "Нет, я не хочу! Я в порядке. Я подумаю это! " Но они просто продолжают беспокоить меня, они просто продолжают беспокоить меня, и он строит внутрь.
So you're gonna be institutionalized.
Так что вы будете институционализированы.
You'll come out brainwashed with bloodshot eyes.
Вы выйдете на промывание мозга кровью глазами.
You won't have anything to say.
Вам не будет ничего сказать.
They'll brainwash you until you see their way.
Они будут промыть тебя, пока вы не увидите их.
I'm not crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Я не сумасшедший - в учреждении !!!
You're the one that's crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Ты тот сумасшедший - в учреждении !!!
You're driving me crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Ты ездишь с ума - в учреждении !!!
They stuck me in an institution,
Они застряли меня в учреждении,
Said it was the only solution
Сказал, что это единственное решение
To give me the needed professional help to protect me from the enemy, myself.
Чтобы дать мне необходимую профессиональную помощь, чтобы защитить меня от врага, сам.
I was in my room and I was just like staring at the wall thinking about everything, but then again I was thinking about nothing. And then my mom came in, and I didn't even know she was there. She called my name and I didn't hear her and then she started screaming “Mike, Mike!” And I go “what? What's the matter?” She goes “what's the matter with you?” I go “there's nothing wrong, mom.” Shes all “don't tell me that! You're on drugs!” I go “no mom, I'm not on drugs. I'm ok, I'm just thinking, you know? Why don't you get me a Pepsi?” She goes “No! You're on drugs!” I go “mom, I'm ok. I'm just thinking.” She goes “No! You're not thinking, you're on drugs! Normal people don't be acting that way!” I go “mom, just get me a Pepsi! Please, all I want is a Pepsi!” And she wouldn't give it to me! All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi, and she wouldn't give it to me! Just a Pepsi!
Я был в моей комнате, и я просто хотел смотреть на стену, думая обо всем, но потом я снова ничего не думал. И тогда пришла моя мама, и я даже не знал, что она там. Она назвала мое имя, и я не слышал ее, а затем она начала кричать «Майк, Майк!» И я иду "что? Что случилось? " Она идет "Что случилось с тобой?" Я иду "Нет ничего плохого, мама". Она все "не говори мне об этом! Ты на наркотиках! » Я иду "нет мамы, я не на наркотиках. Я в порядке, я просто думаю, вы знаете? Почему ты не доставишь меня пепси? » Она уходит "нет! Ты на наркотиках! » Я иду "мама, я в порядке. Я просто думаю ». Она уходит "нет! Ты не думаешь, ты на наркотиках! Нормальные люди не ведут так! " Я иду "мама, просто принеси мне пепси! Пожалуйста, все, что я хочу, это пепси! " И она не дала бы это мне! Все, что я хотел, был пепси, только один Pepsi, и она не дала бы это мне! Просто пепси!
They give you a white shirt with long sleeves!
Они дают вам белую рубашку с длинными рукавами!
Tied around your back, you're treated like thieves!
Привязан к спине, вы относитесь к ворам!
Drug you up because they're lazy!
Нарко тебя, потому что они ленивы!
It's too much work to help a crazy!
Это слишком много работы, чтобы помочь сумасшедшему!
I'm not crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Я не сумасшедший - в учреждении !!!
You're the one who's crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Ты тот, кто сумасшедший - в учреждении !!!
You're driving me crazy - IN AN INSTITUTION!!!
Ты ездишь с ума - в учреждении !!!
They stuck me in an institution,
Они застряли меня в учреждении,
Said it was the only solution
Сказал, что это единственное решение
To give me the needed professional help, to protect me from the enemy, myself.
Чтобы дать мне необходимую профессиональную помощь, чтобы защитить меня от врага, сам.
I'm sitting in my room, when my mom and my dad came in. they pulled up a chair and they sat down. They go “mike, we need to talk to you.” And I go “ok, what's the matter?” They go “me and your mom, we've noticed that lately you've been having a lot of problems, and you've been going off for no reason, and we're afraid you're going to hurt somebody, and we're afraid you're going to hurt yourself. So we decided that it would be in your best interest if we put you somewhere where you could get the help that you need.” And I go “wait, what are you talking about, WE decided? MY best interests? How do you know what MY best interest is? How can you say what MY best interest is? What are you trying to say? I'M cra
Я сижу в своей комнате, когда пришла моя мама и мой папа. Они поднялись стул, и они сели. Они идут "Майк, нам нужно поговорить с тобой". И я иду "Хорошо, в чем дело?" Они идут «я и твоей маме, мы заметили, что в последнее время у вас было много проблем, и вы не уходили без причины, и мы боимся, что вы собираетесь навредить кого-то, и мы боясь, что вы собираетесь навредить себе. Поэтому мы решили, что это будет в ваших интересах, если мы поместим вас где-нибудь, где вы можете получить помощь, которую вам нужно ». И я иду "подожди, о чем ты говоришь, мы решили? Мои интересы? Откуда вы знаете, каков мой интерес? Как вы можете сказать, каков мой интерес? Что ты пытаешься сказать? Я CRA
Смотрите так же
Suicidal Tendencies - Nobody Hears
Suicidal Tendencies - I Want More
Suicidal Tendencies - Subliminal ost GTA5
Suicidal Tendencies - War Inside My Head
Suicidal Tendencies - Subliminaly
Все тексты Suicidal Tendencies >>>
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Alex Skrin feat. ТиКей - Будь что будет
Аракс - Нет, нет, я не сюда попал...
Steve Lukather - Tears Of My Own Shame