Sum 41 - Take A Look At Yourself - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sum 41 - Take A Look At Yourself
Messengers always told me that I had to have a plan
Посланники всегда говорили мне, что у меня должен быть план
But their visions off and they don't understand
Но их видения отключены, и они не понимают
The little Hitler's of the forgotten love
Маленький Гитлер из забытой любви
They'll shoot you right in your face and watch you spill your blood
Они стреляют в тебя прямо в лицо и смотрят, как ты пролишь кровь
And you tell me that I'm the one who needs to have a plan
И ты говоришь мне, что я тот, кому нужно иметь план
Tie me to the road, and watch my hands bleed
Завязайте меня на дорогу и смотрите, как мои руки истекают кровью
Pin me to a cross, and crucify me
Прикрепите меня к кресту и расплыте меня
Drag me through the dirt, of guilt and envy
Продю меня сквозь грязь, вину и зависть
Open up your eyes, and you will see
Откройте глаза, и вы увидите
You're not a saviour or a saint,
Ты не Спаситель или Святой,
Well then,
Ну тогда,
Who are you to me?
Кто ты для меня?
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
Mother why do you believe it will always be ok?
Мать, почему, по вашему мнению, всегда будет в порядке?
Another wishful dream that you believe
Еще один желаемый мечта, в который вы верите
And what we have here, is people selling fear
И то, что у нас есть, это люди, продающие страх
It's a joke by now, we've become not clear
Это шутка уже, мы не стали ясными
And you tell me that I'm the one who needs to have a plan
И ты говоришь мне, что я тот, кому нужно иметь план
Television plays, effected my mind
Телевидение играет, у меня был разум
Channels all the same, or am I blind?
Каналы все равно, или я слеп?
Imagination is, it's just a figment
Воображение - это просто плод
Of reality, when will you see?
Реальности, когда ты увидишь?
You're not a saviour or a saint,
Ты не Спаситель или Святой,
Well then,
Ну тогда,
Who are you to me?
Кто ты для меня?
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
-rock ooooout with your cock out-
-Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо-
Take a look at yourself
Взгляните на себя
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just,
Если вам действительно нужна помощь, просто, просто,
Look inside the mirror and
Загляните в зеркало и
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь
(Take a look at yourself)
(Взгляните на себя)
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help just
Если вам действительно нужна помощь просто
I can't help you,
Я не могу тебе помочь,
You don't stand a chance to make it
У тебя нет шанса сделать это
If you really want help
Если вам действительно нужна помощь
Смотрите так же
Последние
Сбитый с пути - Уходим в 1 день
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Szymon Wydra - Do nieba nie chodze
Sneid - Не строили планы на будущее
Nemesea feat. BulletProof Messenger - It's Over
Mindy Gledhill - I Take Flight