Supreme NTM - Pose To gun - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Supreme NTM - Pose To gun
Refrain
Припев
Boom boombang bad boy pose ton gun
Бум-бумбанг, плохой мальчик, опусти пистолет.
Boom boom bang avant qu'il y ait maldonne
Бум-бум-бах, прежде чем произойдет ошибка
Boom boom bang bad boy pose ton gun
Бум-бум-бац, плохой мальчик, опусти пистолет.
Boom boom bang bad boy
Бум бум бах плохой мальчик
Joey Starr (AKA Jaguar Gorgone)
Джои Старр (он же Ягуар Горгона)
Fixe, fixe l'avenir auquel tu te risques
Исправьте, исправьте будущее, которым вы рискуете
Fixe, fixe tous les noms sur la liste
Исправлено, исправлены все имена в списке
De ceux qui sont tomb?s avant leur 20i?me ann?e
Из тех, кто упал до 20-го года
N'ayant su g?rer ce que la vie leur a donn?
Не сумев распорядиться тем, что дала им жизнь?
Trop immature, ?a, sound boy tu l'es, c'est s?r
Слишком незрелый, вот и все, здоровый мальчик, это точно
Trop immature tu g?res pas quand t'es biture
Слишком незрелый, ты не можешь справиться с этим, когда застреваешь.
Put down da gun
Положи пистолет
Put down da gun
Положи пистолет
Put down da gun say Jaguar Gorgone
Опусти пистолет, скажи Ягуар Горгона.
Refrain
Припев
Kool Shen
Кул Шен
Les probl?mes sont en effet de taille
Проблемы действительно огромные
Mais est-ce qu'on peut les r?soudre ? base de drive-by
Но сможем ли мы их решить? база для проезда
T'es trop jeune mon gars, pose ton gun
Ты слишком молод, мой парень, опусти пистолет.
Avant que ne sonne le glas
Прежде чем прозвенит звонок
Ou bien ne r?sonnent les pas de celui qui va te mettre au pas
Или находят отклик шаги того, кто поставит вас в строй?
Joue pas les champions, non!
Не играйте в чемпионов, нет!
Joue pas les champions
Не играй в чемпионов
Y'a pas d'surhomme, et surtout personne n'a de s?rum
Супермена не существует, и тем более ни у кого нет сыворотки
Contre la mort, alors
Тогда против смерти
Alors prend soin des tiens d'abord
Так что позаботься о себе в первую очередь
Et si tu biz, mec j't'assure, ne t'?loigne pas du bord
А если и сделаешь, чувак, уверяю тебя, не уходи далеко от края.
Respecte les gens! Pas leur "gent-ar"
Уважайте людей! Не их "джентльмен"
Qu'ils p?sent ou non, qu'ils viennent ou non du "ti?-quar", car
Существуют они или нет, происходят ли они от «ти?-куар» или нет, потому что
C'est fini le temps o?, mon gars, tu pouvais tout
Прошли те времена, когда, мой мальчик, ты мог сделать все, что угодно.
Contr?ler, tout a chang? surtout
Проверьте, все изменилось? Превыше всего
Pose ton gun, mec, sinon c'est dix ans
Опусти пистолет, чувак, иначе пройдет десять лет.
Plus la mort d'un homme sur la conscience, c'est pesant
Чем больше смерть человека на совести, тем она тяжелее
Et puis si t'as les couilles de tirer
И потом, если у тебя есть яйца, чтобы стрелять
Va tirer sur des fourgons blind?s
Будет стрелять по бронефургонам
Prends de l'oseille au lieu de jouer
Возьмите щавель вместо азартных игр
Avec la vie de familles enti?res
С жизнью целых семей
Fatigu?s d'aller fleurir les tombes de nos fr?res
Устали расцвечивать могилы наших братьев
Tomb?s sous des rafales de balles.
Падший под очередью пуль.
Refrain
Припев
Joey Starr
Джои Старр
Tu marches comme un champion
Ты ходишь как чемпион
Tu t'prends pour un champion
Ты думаешь, что ты чемпион
Le poids de ton "bre-lic" te mets sous pression
Вес твоего «бре-лика» оказывает на тебя давление.
Fais gaffe, y'a d'autres champions
Будьте осторожны, есть и другие чемпионы.
Comme toi qui jouent les cons
Как и ты, играющий глупо
Tu prends des caillasses, yes, maintenent c'est bon
Ты берешь камни, да, теперь это хорошо
Tout ceci n'a qu'un temps
Всему этому есть только время
Vivre dans l'exc?s ? plein temps
Жить в избытке? на постоянной основе
Oh: cesse de perdre ton temps
Ох: хватит тратить свое время
Ou bien de brasser du vent
Или дуть ветром
Put down da gun down
Опусти пистолет
Put down da gun down
Опусти пистолет
Put down da gun down, say Jaguar Gorgone
Опусти пистолет, скажи Ягуар Горгона.
Смотрите так же
Supreme NTM - C'Est Arrive Pres d'Chez Toi
Supreme NTM - Seine-Saint-Denis Style
Supreme NTM - That's My People
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Kagamine Rin and Len - Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama
Myriam - Asi No Te Amara Jamas
мертвые дельфины - Минута Молчания
Perry Como - I Love You, Don't you forget it
Максим Старорусский - Расстояние