T.N.K-Группа - У окна - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни T.N.K-Группа - У окна
В больничной особой палате,
In a hospital special room,
Куда не пускают родных,
Where do not let your relatives
Лежали, томясь, на кроватях
Lay, languishing, on the beds
Два очень тяжёлых больных.
Two very severe patients.
Один у окна – седовласый,
One at the window is gray -haired,
Всё время дышал тяжело.
He breathed hard all the time.
Вчера, выходя из сберкассы,
Yesterday, leaving the savings bank,
Вдруг сердце его подвело.
Suddenly his heart failed.
Другой помоложе – у входа:
Another younger - at the entrance:
(На стройке упал с вышины).
(At the construction site fell from the embroidery).
И видеть он мог: от прохода
And he could see: from the passage
До двери в проёме стены.
To the door in the wall of the wall.
Негусто. Но что тут поделать,
Not much. But what to do here,
Когда неподвижна спина.
When the back is motionless.
Просил пожилого поведать
He asked the elderly to tell
Что видно ему из окна?
What can he see from the window?
Услышал: - Я вижу берёзы,
I heard: - I see birches,
И с чистыми водами пруд.
And with clean waters a pond.
Там стайкою кружат стрекозы
Dragonflies are circling there
И лилии пышно цветут.
And lilies bloom magnificently.
А в синем просторе небесном
And in the blue expanse of heaven
Плывут корабли-облака.
Swim ships-shack.
О, как же природу чудесно
Oh, how wonderful nature is
Создателя пишет рука!
The creator writes a hand!
И тот, что у двери, соседу
And the one at the door, neighbor
Завидовал: «Мне бы там лечь.
He envied: “I would have to lie there.
Смотрел бы на прелесть всю эту,
I would look at the charm of all this
Чтоб боль и унынье отвлечь…»
To distract pain and despondency ... "
Уставившись на половицы,
Staring at the floorboards
Мечтал он теперь о другом:
He now dreamed of something else:
О жизни за дверью больницы,
About life outside the door of the hospital,
И мысли окутались сном…
And thoughts were enveloped in sleep ...
А ночью от хрипа проснулся:
And at night he woke up from wheezing:
Старик стал прерывно дышать.
The old man began to breathe interrupted.
И только рукой потянулся
And only with his hand he reached
«Тревожную» кнопку нажать,
“Alarm” button press,
Но вдруг передумал: «Не стану,
But suddenly he changed his mind: “I will not
Я лучше покрепче засну.
I’m better to sleep stronger.
А утром, быть может, по плану
And in the morning, perhaps according to plan
Меня переложат к окну…»
I will be shifted to the window ... "
Не трудно о том догадаться, –
It is not difficult to guess about that -
Судьба «улыбнулась» ему:
Fate "smiled" to him:
Ценою умершего старца
At the cost of the deceased old man
Он смог переехать к окну.
He was able to move to the window.
И лёжа на «новой» кровати
And lying on the "new" bed
Просил занавески раскрыть.
He asked the curtains to open.
Но девушка в белом халате
But a girl in a white dressing gown
Вдруг стала ему говорить:
Suddenly she began to tell him:
- Там нет живописного вида,
- There is no picturesque appearance
Не стоит вам даже смотреть.
You should not even watch.
- И всё же, уважь инвалида,
- And yet, respect the disabled person,
Хочу я на мир поглядеть.
I want to look at the world.
Сестричка, хотя удивилась,
Sister, although I was surprised
Отдёрнула шторы окна.
She pulled the curtains of the windows.
И взору бедняги открылась…
And the poor fellow opened ...
Сплошная глухая стена.
Continuous deaf wall.
- А где же берёзки и лилии,
- And where are the birches and lilies,
Что видел старик тот больной?
What did the old man see that patient?
Где пышных цветов изобилие
Where lush flowers abundance
И неба простор голубой?
And the sky is blue?
- Не хочется мне вас обидеть, –
- I don't want to offend you, -
Сказала сестричка в ответ. –
The sister said in response. -
Не мог он всё это увидеть,
He could not see all this,
Вам видно пригрезилось. - Нет!
You apparently have grown up. - No!
Такое в бреду не приснится;
This will not dream of such a delirium;
Я даже как будто окреп.
I even seemed to get stronger.
- Больной тот, – прервала сестрица, –
“The sick is,” the sister interrupted, “
Был отроду полностью слеп…
Was completely blind ...
Иное – духовное зренье
Other - spiritual vision
Имел тот усопший старик:
He had that deceased old man:
Он видел красоты творенья,
He saw the beauty of the creation,
Где все остальные – тупик.
Where everyone else is a dead end.
Как важно открыть сердце Богу;
How important it is to open the heart to God;
ПОВЕРИТЬ в победу Креста!
Believe in the victory of the cross!
Чтоб серую жизни дорогу
So that a gray life is a way
Увидеть глазами Христа.
See the eyes of Christ.
Смотрите так же
T.N.K-Группа - Любовь и Дружба
Последние
Yngwie J. Malmsteen - Iron Clad
Bruno Coulais, Marie Kobahashi - L'amour des escargots
муз. А.Дубровин г.Десногорск - СВЕТИТ СОЛНЦЕ
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Dick Valentine - Driving Into Certain Death