TRUEтень - До Конца - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: TRUEтень

Название песни: До Конца

Дата добавления: 22.04.2024 | 02:28:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни TRUEтень - До Конца

[Первый Куплет]:
[First verse]:
И твой билет в облака уже кем-то куплен.
And your ticket in the clouds has already been bought by someone.
Замоскворецкую брусчатку измеряют ступни.
Zamoskvoretskaya paving stones measure the feet.
Тухнем в одиночестве и гаснут звёзды -
We’ll rotten alone and go out stars -
Разрушается наш мир, который мы создали.
Our world that we created is destroyed.


Отражение лица в этой мутной луже.
Reflection of the face in this muddy puddle.
Быть с тобою до конца никому не нужно уже.
Nobody needs to be with you to the end.
С ужасом глаза принимают реальность.
With horror, the eyes take reality.
Наш союз под небесами был, что-то сломалось.
Our union was under heaven, something broke.


В полуночных диалогах шаги по набережной.
In midnight dialogs, steps along the embankment.
Снова строишь недотрогу, за*бала уже.
Again you build a short -term, for*ball already.
Ты пойми - это конец, и терпение лопнуло.
You understand - this is the end, and patience burst.
Перемешались на лице твоём слёзы и сопли.
Tears and snot mixed on your face.


А я, тону в твоих глазах, небесно-синих.
And I, drown in your eyes, sky blue.
Если было что не так, то, пох*й, прости меня.
If there was something wrong, then, the fuck, forgive me.
Ты была моим стимулом, глубиной моих мыслей.
You were my stimulus, the depth of my thoughts.
Перечислять все эти эпитеты не хватит жизни мне.
Listing all these epithets will not have enough life to me.


Припев:
Chorus:
Я с тобою до конца не поставлю точку.
I will not put a point with you to the end.
Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.
Let's get out with you from under the crown, you will give birth to my daughter.
Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.
I sleep in the morning, to work at night to me.
На безымянных - два кольца; глазунья, пончики.
On the nameless - two rings; Glazunia, donuts.


Я с тобою до конца не поставлю точку.
I will not put a point with you to the end.
Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.
Let's get out with you from under the crown, you will give birth to my daughter.
Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.
I sleep in the morning, to work at night to me.
На безымянных - два кольца; посуда, борщ, *ля!
On the nameless - two rings; dishes, borsch, *la!


[Второй Куплет]:
[Second verse]:
Мелькнуло в темноте твоё синее платье.
Your blue dress flashed in the dark.
В лабиринтах серых стен искать тебя хватит.
In the labyrinths of the gray walls, enough to look for you.
Натиск всех этих страстей, буря эмоций.
The onslaught of all these passions, a storm of emotions.
Твоя улыбка для меня, как свет в оконце.
Your smile is for me like a light in a window.


Играют дети у пруда, у плакучей ивы.
Children play at the pond, in weaving willow.
И ты ругаешься, когда - такая красивая.
And you swear when - so beautiful.
Со всем просила завязать меня, вроде завязывал.
With everything I asked to tie me, it seemed to be tied.
Не бывает никогда ведь так, чтоб всё и сразу.
It never happens so that everything at once.


И раскидывал в уме своём былые действия,
And scattered his past actions in his mind,
Но ты снова уходила куда-то по лестнице.
But you again went somewhere up the stairs.
Слышу, хлопнула внизу дверь подъездная.
I hear, the doorway slammed below.
А я, чисто так люблю тебя, как-то по-детски.
And I, purely, love you, somehow childishly.


Я неделю для тебя никого не обкрадывал.
I have not robbed anyone for a week for you.
Чёрно-белой ты, судьбы моей - яркая радуга.
Black and white, my fate is a bright rainbow.
Каждый день тебя всё больше мне хочется радовать.
Every day I want to please you more and more.
Посмотри в мои глаза... Ну, правда ведь!
Look into my eyes ... Well, really!


Припев [x2]:
Chorus [x2]:
Я с тобою до конца не поставлю точку.
I will not put a point with you to the end.
Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.
Let's get out with you from under the crown, you will give birth to my daughter.
Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.
I sleep in the morning, to work at night to me.
На безымянных - два кольца; глазунья, пончики.
On the nameless - two rings; Glazunia, donuts.


Я с тобою до конца не поставлю точку.
I will not put a point with you to the end.
Выйдем с тобой из-под венца, ты родишь мне дочку.
Let's get out with you from under the crown, you will give birth to my daughter.
Я утром отсыпаюсь, на работу в ночь мне.
I sleep in the morning, to work at night to me.
На безымянных - два кольца; посуда, борщ, *ля!
On the nameless - two rings; dishes, borsch, *la!
Смотрите так же

TRUEтень - Край Земли

TRUEтень - Одни сыграли тут в бандитов, а другие в ящик

TRUEтень - Накидаю

TRUEтень - Будь со мной

TRUEтень - Теплей

Все тексты TRUEтень >>>