Taladro - Risale - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Taladro

Название песни: Risale

Дата добавления: 22.10.2023 | 09:12:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Taladro - Risale

Bu gece zincirlerimi çözmedin hiç
Ты никогда не решил мои цепи сегодня вечером
Sanki gittiğinden bu yana zaman geçmedi hiç
С тех пор, как это было
Nedense ölmedik hiç
По какой -то причине мы никогда не умерли
Sanırım yalnızlığa alıştık diye geriye dönmedik hiç
Я думаю, мы никогда не вернулись, потому что мы привыкли к одиночеству
O saçları nasılda örmedim hiç
Как я никогда не вязал эти волосы
Nasıl gözlerim doluyken yaşım akmadı hiç
Как прошел мой возраст, когда мои глаза были полны
Güneş doğudan doğup batıdan batmadı hiç
Солнце родилось с востока и никогда не опускалось с запада
Her şey tersine, acayip, ilginç
Все изменено, странно, интересно
İçim okyanus dibi
Я пью дно океан
Yüzeye çıkmaz oldum, acım hortlamış gibi
Я вышел с поверхности, как горький ход
Sanki gökyüzünden yıldızları toplamış biri
Как будто кто -то собрал звезды с неба
Sürekli bulutluyuz ömrümüz gri
Мы постоянно облачно, наша жизнь серая
Ne acı sesinden ismimi bile duymadım hiç
Какой болезненный голос я никогда не слышал о своем имени
Sanki hüzün güzeldi hep mutluluk uymadı hiç
Как будто твоя грусть была прекрасной, счастье никогда не подходит
Gün aymadı, gece doğmadı hiç
День не расстался, ночь не родилась
Aslında hepsi yalan, sesin odama dolmadı hiç
На самом деле, это все ложь, твой голос никогда не заполняет мою комнату


ilginç...
интересный...


Gözümle gördüğüm yok ömür çok taze daha
Я не вижу этого своими глазами, жизнь очень свежая
Sesimi duyduğun yok çözüm çok uzak hala
Ты не слышишь мой голос, решение все еще далеко
Seni de yazdığım "RİSALE" hayli vardı ama
"Risale" я тоже вам написал, но было много
Seni ve güneşi sığdırdım bu gün ve haftalara
Я подписал тебя и солнце сегодня и недели
Hüzün var dolunayımda, ölüm çok ani daha
У тебя грусть в полнолуние, смерть такая внезапная
Gözüm yok ekmeğin suyunda, acıya doydum ama
У меня нет глаз в сок хлеба, я был полон боли, но
Yolladığım son risale o tozlu rafta daha
Последний трактат, который я послал, находится на этом пыльном шельфе
Seni ve güneşi sığdırdım bugün yanaklarıma
Я подписал тебе и солнце сегодня в щеки сегодня


Yalandan sevmeyi bile bilmedik hiç
Мы даже не знали, как лгать
Yalandan gülmeyi.
Смеющийся.
Gariptir, yalandan hasretliği tatmadık hiç
Странно, мы никогда не пробовали стремление к лжи
İncildikte azar azar, ilginç.
Интересный.
Yolladığım son mektubu candan almadın
Ты не позволил последнему письму, которое я отправил
Kesiklerim kabardı bana cam dayanmadı
Мои порезы опухшие
Söz de yandın, gerçekte yanmadın
Ты был сожжен, ты не сжигал
Bunu gördüm inkar etme, can dayanmadı
Я видел это, не отрицать это, это не выдержало
Kapalı kapılar ardındayım, ölüm taktiğim
Я за закрытыми дверями, моя тактика смерти
Beni bıraktığın dikenli yollar hiç rahat değil
Колючие дороги, которые вы оставили, совсем не удобны
Ve eskiyor dar sokaklardan umut lastiğim
И шина надежды с узких улиц
İlginç, Temmuz ama yaz değil
Интересно, июль, но не лето
Ki sırılsıklam üşüyorum, bedenim gevşedi lan
Который я пропитал, мое тело ослаблено
Görürsen bir gün beni boynumda dilek cevşeni var
Если вы увидите это однажды, у меня будет желание на шее.
Gelmesen de koyu bir çaya bağladığım acılarımla
Даже если ты не придешь, с моей болью, я привязал к темному чаю
Görmek için açılarım var
У меня есть углы, чтобы увидеть


Bizi yalanlarına yazmadın
Ты не написал нам свою ложь
Samimiydin hep, severdim asla surat asmadın
Ты был искренен, я любил тебя, ты никогда не налил
Sen gittiğinden bu yana tek yaş daha basmadım
Мне еще не было годовалого с тех пор, как ты ушел
24'de kaldım, yüzümü başka birine satmadım
Я остался в 24, я не продал лицо кому -то другому
Hakettik biz bizi
Мы заслужили нас
Sana yazdığım her şiir sanki yüreği sonsuz bir dizi
Каждое стихотворение, которое я написал вам, как будто его сердце бесконечное сериал
Şimdi elim sen de bir travma yaşıyorum
Теперь моя рука тоже травма
Gizliyorum RİSALE'nin bahşettiği son izi
Я скрываю последний след Рисале
Nedensiz sahillere vur bizi
Ударить нас по пляжам без причины
Yüreği biz gibi tüm insanlara sor bizi
Спросите всех людей, как наши сердца
Seni milyonlarca insana dinletiyor kalbim ki
Мое сердце заставляет тебя слушать миллионы людей
Milyonlarca insan sevgini anlıyor zor gibi
Миллионы людей, кажется, понимают вашу любовь


Ateş altındayken hüzün gözüme kaçtı
Грусть сбежала в глаза, когда она была под огнем
Hüzün yüzümü aştı, gelen keyfim kaçtı
Грусть превысила мое лицо, я сбежал
Ruhumu teslim ettim okyanuslar taştı
Я сдал свою душу, океаны переполнены
Sana yolladığım son RİSALE'yi ciğerlerime saçtım
Я разбросал последний Ризейл, который я отправил тебе в легкие
Küllerinden doğdu acım tam bir ilkti
Жалность родилась из пепла
Acımı yollar, dağlar , ovalardan biriktir
Он посылает мою боль, горы, равнины
Komalardan çıkıp sevmiştim sen de gittin
Я вышел из комы и любил ее, ты тоже пошел
Güzelce gittin sahi ne güzel gittin
Ты пошел хорошо, как ты пошел красиво
Kırık bir kapıyım artık yakılmayı bekleyen
Я теперь сломанная дверь, жду, когда меня сжигают
Ağlıyor benim yerime saygıdan gökle yer
Плач - это место уважения к моему месту с небом
Eski bir bina yüzüm yıkılmayı dileyen
Мое старое здание, желающее рухнуть
Şarkılar söyle yerime, dinliyor bilmeyen
Скажи мне песни, он слушает
Neyse konu dağıldı
В любом случае, тема распадана
Seni yazmaktan elim ağırdı
Я был тяжелым, чем писал тебя
Gözün yüksekteydi, bakarken gözümü aldın
Твой глаз был высоким, ты взял меня в глаза, глядя
Ayıp ettin seninle ölüme vardım
Ты стыд, я пришел с тобой на смерть
Ne bir gün üzdüm seni bir gün kırdım
Какой день я расстроил тебя однажды, я тебя сломал
Bugün kızgınım sana ve kırgın
Я злюсь сегодня и обижен
Ne bir gün üzdüm seni bir gün kırdım
Какой день я расстроил тебя однажды, я тебя сломал
Bugün kızgınım sana ve kırgın
Я злюсь сегодня и обижен
Смотрите так же

Taladro - Payiz

Taladro - Sevgilim

Taladro - Risale 2

Taladro - Kan

Taladro - Sihir

Все тексты Taladro >>>