Robert Rozmus
Роберт Розмус
KLEKSOGRAFIA
КЛЕКСОГРАФИЯ
(BIEGIEM PO PIEGI)
(БЕГИТЕ ЗА ВЕСНушкаМИ)
KLEKS:
БЛОТ:
Kleksografia to nauka wyjątkowa
Клексография – уникальная наука
Bo jej twórcą jest A. Kleks
Потому что его создатель – А. Клекс.
To znaczy ja
я имею в виду меня
Kleksografia to nie żadne puste słowa
Клексография – это не пустые слова
To praktyka, eksperyment
Это практика, эксперимент
Wielka gra
Большая игра
Kleksografia to nauka całkiem inna
Инкблотография – это совсем другая наука.
Tu dwa razy dwa to pięć
Здесь дважды два пять
A nawet sześć
Или даже шесть
Kleksografia to niezwykła dyscyplina
Чернильно-блотография — необычная дисциплина.
Do jej badań służy olej
Масло используется для проверки
P+P
П+П
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Odrzucamy geografię
Мы отвергаем географию
Studiujemy kleksografię
Мы изучаем флексографию
Kleksografię, co królową nauk jest
Клексография – царица наук
Dziękujemy ortografii
Спасибо, орфография
Kaligrafii, poligrafii
Каллиграфия, печать
Chcemy wiedzieć tyle samo co Pan Kleks
Мы хотим знать столько же, сколько и мистер Клекс.
Kartografia? Nie!
Картография? НЕТ!
Kleksografię poznać chcę!
Я хочу научиться клексографии!
Topografia? Nie!
Топография? НЕТ!
Kleksografię poznać chcę!
Я хочу научиться клексографии!
Stenografia? Nie!
Стенография? НЕТ!
Kleksografię poznać chcę!
Я хочу научиться клексографии!
Demografia? Nie!
Демография? НЕТ!
Kleksografię poznać chcę!
Я хочу научиться клексографии!
KLEKS:
БЛОТ:
Kleksografii świetnie służy moja broda
Моя борода отлично подходит для промокания
To instrument naukowy – właśnie tak
Это научный инструмент - это верно
I efektem drugorzędnym jest uroda
И побочный эффект — красота.
Bo to kompas co podróży znaczy szlak
Потому что это компас, который отмечает путь путешествия.
Moja broda jest bezcenna w nawigacji
Моя борода бесценна для навигации.
Róża wiatrów – tam jest zachód, a tam wschód
Роза компаса – есть запад, есть восток.
Gdy wizytę składam egzotycznej nacji
Когда я посещаю экзотическую страну
Wedle woli mej busoli biorę kurs
По воле моего компаса я иду курсом
W mojej szkole nie ma stopni lecz są piegi
В моей школе нет оценок, но есть веснушки
Bo to z piegów czerpię swą magiczną moc
Потому что именно в веснушках я черпаю свою магическую силу.
Mam ich mnóstwo, wylewają się za brzegi
У меня их много, они переполнены
Tabakierki, w której trzymam je przez noc
Табакерка, где я держу их на ночь
Dostateczny – jeden pieg
Достаточно – одной веснушки
Dobry – piegi dwa
Хорошо - две веснушки
Bardzo dobry – trudna rzecz
Очень хорошо – сложная вещь
Piegi trzy jest wart
Веснушки три того стоят
Wyróżnienie – piegów pięć
Особое упоминание – пять веснушек.
Celujący – sześć
Прицеливание – шесть
Kto najlepiej zrobi test
Кому лучше делать тест
Siedem piegów ma
У него семь веснушек
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Chcesz być piegusem? Zostań prymusem!
Хочешь быть веснушчатым? Стань лучшим учеником!
Poznasz mądrego po piegach jego
По веснушкам можно узнать мудрого человека
Chcesz być piegusem? Zostań prymusem!
Хочешь быть веснушчатым? Стань лучшим учеником!
Poznasz mądrego po piegach jego
По веснушкам можно узнать мудрого человека
KLEKS:
БЛОТ:
Nie licz piegów u kolegi –
Не считай веснушки друга -
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
KLEKS:
БЛОТ:
Dwuszeregi, trójszeregi –
Двойные ряды, тройные ряды –
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
Biegiem po piegi!
Я бегу за веснушками!
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Kleksografia to nauka jest o kleksach
Инкблотография – это наука о чернильных пятнах.
Zagadnieniem które bada
Вопрос, который он изучает
Jest więc kleks
Итак, есть чернильное пятно
Jeśli w kimś badania owe budzą niesmak
Если кому-то эти тесты противны
To brakuje mu oleju
У него мало масла
P+P
П+П
KLEKS:
БЛОТ:
Kleksografia to nauka wyjątkowa
Клексография – уникальная наука
To praktyka, eksperyment
Это практика, эксперимент
Wielka gra
Большая игра
W całym świecie tylko jeden jest kleksograf
Во всем мире существует только один флексограф
Pan profesor Kleks Ambroży
Профессор Клекс Амброжи
Czyli ja
Это я
Jak-jak-jak?
Как-как-как?
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Tak-tak-tak!
Да Да Да!
KLEKS:
БЛОТ:
Nalewamy wszyscy razem –
Мы все сливаем вместе –
na mój znak!
по моей отметке!
UCZNIOWIE:
ЗРАЧКИ:
Olej P+P
П+П масло
Sami nauczymy się
Мы научимся сами
Olej P+P
П+П масло
Sami przekonamy się
Мы увидим сами
Olej P+P
П+П масло
Sami zrozumiemy że
Мы это поймём сами
Piątkę z plusem gwarantuje
Пятерка с плюсом гарантирована.
P+P
П+П
Teatr Muzyczny ROMA - 19 Moja maszyna - Wojciech Dmochowski
Teatr Muzyczny ROMA - Wino pij
Teatr Muzyczny ROMA - 23 Rozmyci Nibyci - Jan Bzdawka, Damian Aleksander, Weronika Bochat, Ewa Wlazіowska
Teatr Muzyczny ROMA - 03 Witajcie w naszej bajce
Teatr Muzyczny ROMA - 04 Hymn Akademii
Все тексты Teatr Muzyczny ROMA >>>