The Village People - Y.M.C.A. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Village People

Название песни: Y.M.C.A.

Дата добавления: 06.08.2021 | 20:28:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Village People - Y.M.C.A.

Young man, there's no need to feel down.
Молодой человек, нет необходимости чувствовать себя вниз.
I said, young man, pick yourself off the ground.
Я сказал, молодой человек, подними себя от земли.
I said, young man, 'cause you're in a new town
Я сказал, молодой человек, потому что ты в новом городе
There's no need to be unhappy.
Там нет необходимости быть несчастными.


Young man, there's a place you can go.
Молодой человек, есть место, где вы можете пойти.
I said, young man, when you're short on your dough.
Я сказал, молодой человек, когда вы коротко в своем тесте.
You can stay there, and I'm sure you will find
Вы можете остаться там, и я уверен, что вы найдете
Many ways to have a good time.
Многие способы хорошо провести время.


It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.


They have everything for you men to enjoy,
У них есть все для вас, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys ...
Вы можете тусоваться со всеми мальчиками ...


It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.


You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
Вы можете убрать себя, вы можете иметь хорошую еду,
You can do whatever you feel ...
Вы можете делать все, что вы чувствуете ...


Young man, are you listening to me?
Молодой человек, вы слушаете мне?
I said, young man, what do you want to be?
Я сказал, молодой человек, что ты хочешь быть?
I said, young man, you can make real your dreams.
Я сказал, молодой человек, вы можете сделать реальные ваши мечты.
But you got to know this one thing!
Но вы узнали эту вещь!


No man does it all by himself.
Ни один человек не делает все это сам.
I said, young man, put your pride on the shelf,
Я сказал, молодой человек, положил свою гордость на полку,
And just go there, to the Y-M-C-A.
И просто иди туда, к Y-M-C-A.
I'm sure they can help you today.
Я уверен, что они могут помочь вам сегодня.


It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.


They have everything for you men to enjoy,
У них есть все для вас, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys ...
Вы можете тусоваться со всеми мальчиками ...


It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.


You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
Вы можете убрать себя, вы можете иметь хорошую еду,
You can do whatever you feel ...
Вы можете делать все, что вы чувствуете ...


Young man, I was once in your shoes.
Молодой человек, я когда-то был в твоих обуви.
I said, I was down and out with the blues.
Я сказал, что я был вниз и с блюзом.
I felt no man cared if I were alive.
Я чувствовал, что никто не заботился, если бы я был жив.
I felt the whole world was so tight ...
Я чувствовал, что весь мир был так плотно ...


That's when someone came up to me,
Вот когда кто-то подошел ко мне,
And said, young man, take a walk up the street.
И сказал, молодой человек, прогуляйтесь по улице.
There's a place there called the Y-M-C-A.
Там там есть место, которое называется Y-M-C-A.
They can start you back on your way.
Они могут начать вас обратно на свой путь.


It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Это весело остаться на Y-M-C-A.


They have everything for you men to enjoy,
У них есть все для вас, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys ...
Вы можете тусоваться со всеми мальчиками ...


Y-M-C-A... It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Y-M-C-A ... Это весело остаться на Y-M-C-A.


Young man, young man, there's no need to feel down.
Молодой человек, молодой человек, нет необходимости чувствовать себя вниз.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Молодой человек, молодой человек, снять себя с земли.


Y-M-C-A ... It's fun to stay at the Y-M-C-A.
Y-M-C-A ... Это весело остаться на Y-M-C-A.


Young man, young man, are you listening to me?
Молодой человек, молодой человек, ты слушаешь мне?
Young man, young man, what do you wanna be
Молодой человек, молодой человек, что ты хочешь быть


Y-M-C-A ... you'll find it at the Y-M-C-A.
Y-M-C-A ... вы найдете его в Y-M-C-A.


No man, young man, does it all by himself
Ни один человек, молодой человек, делает все это сам
Young man, young man, put your pride on the shelf
Молодой человек, молодой человек, положил свою гордость на полку


Y-M-C-A and just go to the Y-M-C-A.
Y-M-C-A и просто перейти к Y-M-C-A.


Young man, young man, I was once in your shoes.
Молодой человек, молодой человек, я когда-то был в твоих обуви.
Young man, young man, I was down and out with the blues.
Молодой человек, молодой человек, я был вниз и с блюзом.