The Band Of H.M. Royal Marines Commandos - A Life On The Ocean Wave - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Band Of H.M. Royal Marines Commandos

Название песни: A Life On The Ocean Wave

Дата добавления: 18.11.2021 | 16:30:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Band Of H.M. Royal Marines Commandos - A Life On The Ocean Wave

A Life on the Ocean Wave.
Жизнь на океанской волне.
Henry Russel l- Epes Sargent
Генри Рассел L- EPES SARGENT


A Life on the Ocean Wave,
Жизнь на океанской волне,
A home on the rolling deep.
Дом на прокату глубоко.
Where the scattered waters rave
Где разбросанные воды восторжены
And the winds their revels keep.
И ветры их уравновешивают.


A Life on the Ocean Wave,
Жизнь на океанской волне,
A home on the rolling deep.
Дом на прокату глубоко.
Where the scattered waters rave
Где разбросанные воды восторжены
And the winds their revels keep.
И ветры их уравновешивают.
Like an eagle caged I pine
Как сосна орел в клетке
On this dull unchanging shore.
На этом тусклом без изменений.
Oh give me the flashing brine,
О, дай мне мигающий рассол,
The spray and the tempest's roar.
Брызг и рев буря.


Once more on the deck I stand
Еще раз на палубе я стою
Of my own swift gliding craft.
Моего собственного быстрого скользящего ремесла.
Set sail farewell to the land
Установить прощание паруса с землей
The gale follows fair abaft.
Гейл следует справедливости.
We shoot through the sparkling foam
Мы стреляем через сверкающую пену
Like an ocean bird set free.
Как океанская птица освобождается бесплатно.
Like an ocean bird, our home
Как океанская птица, наш дом
We'll find far out on the sea.
Мы найдем далеко на море.


The land is no longer in view,
Земля больше не ввиду,
The clouds have begun to frown.
Облака начали хмурить.
But with a stout vessel and crew,
Но с крепельным сосудом и экипажем,
We'll say let the storm come down.
Мы скажем, пусть шторм спустится.
And the song of our hearts shall be,
И песня наших сердец должна быть,
While the wind and waters rave.
В то время как ветер и воды rave.
A life on the heaving sea,
Жизнь на взломом море,
A home on the bounding wave.
Дом на ограничительной волне.
1840
1840.