The Blues Collection vol.05 - Bo Diddley - Say Man - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Blues Collection vol.05 - Bo Diddley

Название песни: Say Man

Дата добавления: 06.08.2024 | 07:26:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Blues Collection vol.05 - Bo Diddley - Say Man

Songwriters: MCDANIEL, ELLAS
Автор песен: МакДэниел, Эллас


(ellas mcdaniel) 1959
(Ellas McDaniel) 1959


(alternate lines spoken by bo diddley and jerome green):
(Альтернативные линии, произнесенные Бо Диддли и Джером Грин):
Say man,
Скажи, Человек,
What's that boy?
Что это за мальчик?
I want to tell you 'bout your girlfriend,
Я хочу рассказать тебе о твоей девушке,
What about my girl?
А как насчет моей девушки?
Well, you don't look strong enough to take the message,
Ну, вы не выглядите достаточно сильным, чтобы взять сообщение,
I'm strong enough,
Я достаточно силен,
I might hurt your feelings,
Я мог бы повредить твои чувства,
My feelings are already hurt by being here with you,
Мои чувства уже пострадали от того, чтобы быть здесь с тобой,
Well, I was walking down the street with your girl the other day,
Ну, на днях я шел по улице с твоей девушкой,
Ah-ha,
Ах-ха,
And the wind was blowin' real hard,
И ветер был очень тяжелым,
Is that right?
Это правильно?
And the wind blew her hair into my face,
И ветер взорвал волосы мне в лицо,
Ah-ha,
Ах-ха,
You know what else happened?
Знаешь, что еще случилось?
What happened?
Что случилось?
The wind blew her hair into her face,
Ветер взорвал ее волосы в лицо,
Yeh?
Да?
And we went a little further; you wanna hear the rest of it?
И мы пошли немного дальше; Хочешь услышать остальную часть?
I might as well,
Я мог бы тоже,
The wind blew her hair into the street!
Ветер взорвал ее волосы на улицу!
Ok; since you told me about my girl, I'm gonna tell you about yours. I was walking down the street with your girl,
Хорошо; Так как ты рассказал мне о моей девушке, я расскажу тебе о твоей. Я шел по улице с твоей девушкой,
Yes?
Да?
I took her home, for a drink, you know,
Я забрал ее домой, чтобы выпить, вы знаете,
Took her home?
Забрал ее домой?
Yeh, jus' for a drink,
Да, jus ', чтобы выпить,
Oh,
Ой,
But that chick looked so ugly, she had to sneak up on the glass to get a drink of water!
Но эта цыпочка выглядела такой уродливой, что ей пришлось подкрасться к стакану, чтобы выпить воды!
You've got the nerve to call somebody ugly; why you so ugly the stork that brought you in the world oughta be arrested!
У вас есть нерв, чтобы называть кого -то безобразным; Почему ты такой уродливый аист, который привел тебя в мир, должен быть арестован!
That's alright; my momma didn't have to put a sheet on my head so sleep could slip up on me!
Все в порядке; Моей маме не нужно было класть лист на голову, чтобы сон мог проскользнуть на меня!
Look-a here!
Смотри-и здесь!
What's that?
Что это такое?
Where are you from?
Откуда ты?
South america,
Южная Америка,
What's that?
Что это такое?
South america,
Южная Америка,
You don't look like no south american to me,
Ты не похож на южноамериканский для меня,
I'm still from south america,
Я все еще из Южной Америки,
What part?
Какая часть?
South texas!
Южный Техас!
Where are your workin' boots at?
Где ваши рабочие ботинки?
I've got 'em on,
У меня есть их,
Those aren't no boots you got on; those broguettes!
Это не сапоги, которые вы получили; Эти брогиты!
Hey, look-a here!
Эй, посмотри, я здесь!
What's that?
Что это такое?
I've bin tryin' to figure out what you is,
Я стараюсь выяснить, что ты,
I already figured out what you is!
Я уже понял, что вы есть!
What's that?
Что это такое?
You that thing I throw peanuts at!
Ты то, что я бросаю арахис!
Look-a here!
Смотри-и здесь!
What's that?
Что это такое?
You should be ashamed of yourself,
Тебе должно быть стыдно за себя,
Why?
Почему?
Calling people ugly,
Называя людей уродливыми,
I didn't call you ugly,
Я не называл тебя уродливым,
What you say?
Что вы говорите?
I said you was ruined, that's all!
Я сказал, что ты был разрушен, вот и все!
You know somethin'?
Вы знаете что -нибудь?
What?
Что?
You look like you've bin whooped with a ugly-stick!
Вы выглядите так, как будто вы бухгалили с уродливой палкой!
Hey! I ain't got nothin' to do with it, but I beat the fellah right...!
Привет! Я не имею ничего общего с этим, но я побил Феллах правильно ...!