The Chieftains with Sinead O'Connor - The Foggy Dew - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Chieftains with Sinead O'Connor

Название песни: The Foggy Dew

Дата добавления: 20.03.2022 | 10:42:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Chieftains with Sinead O'Connor - The Foggy Dew

As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
Как вниз глен один пасхальный Наутро к Роде I города справедливого
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
Там вооруженные линии марширующих людей в эскадрах прошли мимо меня
No pipe did hum nor battle drum did sound its dread tattoo
Ни одна труба не сделал гул, ни боевой барабан сделал звук его грозный татуировку
But the Angelus Bell o'er the Liffey's swell rang out through the foggy dew
Но Angelus Bell o'er набухания прозвенел Лиффи в через туманной росы


Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
Прямо гордо высоко над Дублином городом они вывесили флаг войны
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar
Кошмарные лучше умереть "Нит ирландского неба чем в Заливе Сувл или Sud-Эль-Бар
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
И от равнин Royal Meath сильных мужчин прибежал через
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew
В то время как гунны Britannia, в их длинных пушках дальности плавала через туманную росу


'Twas England bade our wild geese go, that "small nations might be free";
Кошмарная Англия простилась наши дикие гуси идут, что „малые народы могли бы быть свободными“;
Their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the great North Sea.
Их одинокие могилы волн в Заливе Сувл или бахрому великого Северного моря.
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha*
О, если бы они умерли бок Пирса или боролись с Cathal Brugha *
Their graves we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew.
Их могилы мы держать где сон Fenians «Нит пелену туманной росы.


Oh the night fell black, and the rifles' crack made perfidious Albion reel
О ночь упала черный, и треск винтовок сделал коварный Альбион катушку
In the leaden rain, seven tongues of flame did shine o'er the lines of steel
В свинцовом дождь, семь языков пламени сделал блеск o'er линии стали
By each shining blade a prayer was said, that to Ireland her sons be true
К каждому сияющему клинку молитва была сказана, что в Ирландию ее сыновья быть правдой
But when morning broke, still the war flag shook out its folds the foggy dew
Но когда утром сломался, еще флаг войны вытряхнул ее складки туманной росы


Oh the bravest fell, and the Requiem bell rang mournfully and clear
О храбрейший упал, и реквием колокол зазвонил скорбно и ясно
For those who died that Eastertide in the spring time of the year
Для тех, кто умер, что пасхальная в весеннее время года
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few,
И мир так пристально, в глубоком Amaze, на тех бесстрашных мужчин, но мало,
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew
Кто нес бой, что свет светило Свободы через туманную росы


As back through the glen I rode again and my heart with grief was sore
Как обратно через Глена я снова поехал, и мое сердце от горя болело
For I parted then with valiant men whom I never shall see more
Ибо я рассталась тогда с доблестными людьми, которых я никогда не буду видеть больше
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you,
Но и сюда во сне я иду, и я становлюсь на колени и молиться за вас,
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew.
Рабский бежал, Преславный мертва, когда вы упали в туманной росе.


Серым утром я
Серое утро я
В город гнал коня:
В город гнал коня:
Время пасхи – ярмарки пора.
Время пасхи - ярмарки пора.
Но штыки блестят,
Но штыки блестят,
И ряды солдат
И ряды солдат
Проходили молча, вдаль смотря.
Проходили молча, вдаль смотря.
Горнов медный вой
Горнов медный вой
Не тревожил строй,
Не тревожил строй,
Дробь не бил военный барабан,
Дробь не бил военный барабан,
Колокольный звон,
Колокольный звон,
Облетая холм,
Облетая холм,
Доносился сквозь туман.
Доносился сквозь туман.


Рей, военный флаг,
Рей, военный флаг,
Дублин подал знак,
Дублин подал знак,
Не позволит гордость им терпеть.
Не позволит гордость им терпеть.
Чем на Сульве смерть,
Чем на Сульве смерть,
Так уж лучше здесь
Так уж лучше здесь
Под ирландским небом умереть.
Под ирландским небом умереть.
Поднимался дым,
Поднимался дым,
Шел народ с равнин,
Шел народ с равнин,
Пополняя сильных духом стан.
Пополняя сильный дух стан.
А британцев строй,
А британцы строй,
Словно гуннов рой,
Словно гуннов рой,
Проходил через туман.
Проходил через туман.


И «гусиный клин»
И «гусиный клин»
Выступал с равнин
Выступал с равнин
За свободу в бой неся свой флаг.
За свободу в бой неся свой флаг.
Их могил не счесть
Их могилы не счесть
На просторах здесь
На просторах здесь
И далеких Сульвы берегах.
И далекие Сульвы берегов.
Тех, кто пал в боях,
Тех, кто пал в боях,
Но оставил страх,
Но оставил страх,
Тех, кто с Пирсом вместе в битве пал,
Тех, кто с Пирсом вместе в битве пал,
Помним мы всегда,
Помним мы всегда,
Помнит и страна.
Помнит и страна.
Вечный сон хранит туман.
Вечный сон хранит туман.


Славен горный вид…
Славен горный вид ...
И звонарь пробил
И звонарь пробил
Утром светлый, поминальный звон.
Утром светлый, поминальный звон.
Он о тех звонит,
Он о том звонит,
В Пасху кто погиб,
В пасху кто погиб,
Кто тогда на смерть был обречён.
Кто тогда на смерть был обречён.
Целый мир затих,
Целый мир затих,
Наблюдая их
Наблюдая их
Столь бесстрашный одинокий стан,
Столь бесстрашный одинокий стан,
Что не дрогнул, нет,
Что не дрогнул, нет,
Чтоб свободы свет
Чтоб свободы свет
Мог светить через туман.
Мог светить через туман.


Я назад спешил
Я назад спешил
Через цепь вершин,
Через цепь вершин,
Но на сердце оставалась боль:
Но на сердце оставалась боль:
Не увидеть мне
Не увидеть мне
Больше тех людей,
Больше те люди,
Что бесстрашно уходили в бой.
Что бесстрашно уходили в бой.
Я молюсь за вас,
Я молюсь за вас,
Ведь в последний час
Ведь в последний час
Умирали без рабов клейма.
Умирали без рабов клейма.
Память прежних дней,
Память прежних дней,
Образ всё сильней
Образ всё сильней
Уходящих сквозь туман
Уходящий сквозь туман