In the merry month of May, From my home I started,
В веселом мае, от моего дома, я начал,
Left the girls of Tuam, Nearly broken hearted,
Оставил девушек Туама, почти разбитых сердечников,
Saluted me father dear, Kissed me darling mother,
Приветствовал меня, отец дорогой, поцеловал меня, дорогая мать,
Drank a pint of beer, My grief and tears to smother,
Выпил пинту пива, мое горе и слезы, чтобы задушить,
Then off to reap the corn, And leave where I was born,
Затем отправляйтесь, чтобы пожинать кукурузу и уйти, где я родился,
Cut a stout blackthorn, To banish ghost and goblin,
Разрежьте крепкого чернорога, изгнать призрака и гоблин,
In a brand new pair of brogues, go rattling o'er the bogs,
В совершенно новой паре брогов, иди, гремующий на болотах,
Frightening all the dogs, On the rocky road to Dublin.
Напугая всех собак, на скалистой дороге в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
In Mullingar last night, I rested limbs so weary,
В прошлой ночью в Маллингаре я так устал, я отдохнул,
Started by daylight, Next morning bright and early,
Начал дневным светом, на следующее утро ярко и рано,
Took a drop of the pure, To keep my heart from sinking,
Взял каплю чистой, чтобы мое сердце оттолкнуло,
That's the Paddy's cure, When he's on the drinking.
Это лекарство Пэдди, когда он пьет.
See the lassies smile, Laughing all the while,
Увидеть, что уласий улыбнусь, все время смеется,
At me darling style, 'Twould set your heart a-bubbling.
У меня, дорогой стиль, «Двойник установил свое сердце.
Asked me was I hired, The wages I required,
Спросил меня, был ли я нанят, заработная плата, которую мне требовалась,
Till I was almost tired, Of the rocky road to Dublin.
Пока я почти устал, от Скалистой дороги в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity,
В следующем появлении Дублин я подумал, что это очень жаль,
To be so soon deprived, A view of that fine city.
Чтобы быть так скоро лишенным, вид на этот прекрасный город.
Decided to take a stroll, All among the quality,
Решил прогуляться, все среди качества,
My bundle it was stole, In a neat locality;
Мой пакет был украл, в аккуратной местности;
Something crossed my mind, When I looked behind;
Что -то пришло мне в голову, когда я оглянулся;
No bundle could I find, Upon me stick a wobbling.
Я не смог найти, что на меня дергают качание.
Enquiring for a rogue, They said me Connacht brogue,
Запрашивая мошенник, они сказали мне, Коннахт Броуг,
Wasn't much in vogue, On the rocky road to Dublin.
Не так много в моде, на скалистой дороге в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
From there I got away, Me spirits never failing
Оттуда я ушел, я никогда не потерпел неудачу
Landed on the quay just as the ship was sailing;
Приземлился на набережной, когда корабль плавал;
Captain at me roared, Said that no room had he,
Капитан в меня взревел, сказал, что ни в одной комнате он не имел,
then I jumped aboard, A cabin found for Paddy,
Затем я прыгнул на борт, каюта, найденная для рисовых
Down among the pigs played some funny rigs,
Вниз среди свиней сыграли несколько забавных буровых установок,
Danced some hearty jigs, The water round me bubbling,
Танцевал несколько сердечных джиг, вода вокруг меня пузырится,
When off to Holyhead, Wished myself was dead,
Когда отправился в Холихед, пожелал, что я был мертв,,
Or better far instead, On the rocky road to Dublin.
Или лучше вместо этого, на скалистой дороге в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
The boys of Liverpool, When we safely landed,
Мальчики Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
Called meself a fool; I could no longer stand it;
Называется Месельфом дураком; Я больше не мог стоять;
Blood began to boil, Temper I was losing,
Кровь начала кипеть, громкий я терял,
Poor old Erin's isle They began abusing,
Бедный старый остров Эрин они начали злоупотреблять,
"Hurrah my soul," sez I, Let the shillelagh fly;
«Ура, моя душа», Сез я, пусть Шиллаг летит;
Some Galway boys were nigh, Saw I was a hobblin
Некоторые мальчики Голуэй были почти, увидели, что я был хобблином
With a loud hurray, They joined me in the fray.
С громким ура, они присоединились ко мне в драке.
Soon we cleared the way, O'er the rocky road to Dublin.
Вскоре мы прояснили путь, на Рокки -роуд в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Оиряйте заяц и поверните ее по скалистой дороге и до Дублина, Whack-fol-la-de-da!
The Dubliners - Spancil Hill
The Dubliners - Song for Ireland
The Dubliners - Johnny Doyle
The Dubliners - The Holy Ground
The Dubliners - What Shall We Do With The Drunken Sailor
Все тексты The Dubliners >>>