Ghostship Part IV
Призрак, часть IV
Yeah!
Ага!
I hear that dark masked voice that I thought I only dreamt about.
Я слышу тот темный маскированный голос, о котором я думал, что мне только мечтал.
It tells all of my fears to everyone else, and conveys it's wants to me, (PLEASE GET IT OUT)
Он говорит все мои страхи всем остальным, и передает мне, что мне нужно (пожалуйста, получите это)
[Black Demon:]
[Черный демон:]
"God's not a goldmine, God's on the inside,
"Бога не золотая линия, Бог внутри,
selling everybody on the frontlines out.
Продажа всех на переднем крае.
Did you think your were rightside in, maybe inside out?
Вы думали, что вы были правыми, может быть, Inside Out?
Reaching for, the gun, to load and pursuade you, to stay..."
Потянувшись к пистолету, чтобы загрузить и преследовать вас, остаться ... "
(BANG! BANG! BANG! BANG!)
(Банг! Банг! Банг! Банк!)
The thoughts in your head taking hold,
Мысли в вашей голове забирают,
and all the knots are tied too tight to hold!
И все узлы связаны слишком туго, чтобы держать!
(Are you sold?)
(Вы проданы?)
Do we have to make a deal? Let me know!?
Мы должны заключить сделку? Дай мне знать!?
(Are you sold?)
(Вы проданы?)
"Bang! Bang! Bang!"
"Бах Бах бах!"
Did, you forget, I'm your friend? (I'm your counterpart in all of this!)
Вы забыли, я твой друг? (Я твой коллега во всем этом!)
("Isn't there something you're forgetting?")
("Разве ты не забышь?")
You owe me your life for thinking that I would take this from you!
Ты должен мне свою жизнь за то, что думал, что я заберу это у тебя!
(YEAH!)
(ДА!)
[Black Demon:]
[Черный демон:]
"God's not a goldmine, God's on the inside,
"Бога не золотая линия, Бог внутри,
selling everybody on the frontlines out.
Продажа всех на переднем крае.
Did you think your were rightside in, maybe inside out?
Вы думали, что вы были правыми, может быть, Inside Out?
Reaching for, the gun, to load and pursuade you, to stay..."
Потянувшись к пистолету, чтобы загрузить и преследовать вас, остаться ... "
(BANG! BANG! BANG! BANG!)
(Банг! Банг! Банг! Банк!)
the thoughts in your head taking hold,
Мысли в вашей голове забирают,
and all the knots are tied too tight to hold!
И все узлы связаны слишком туго, чтобы держать!
(Are you sold?)
(Вы проданы?)
Do we have to make a deal? Let me know!?
Мы должны заключить сделку? Дай мне знать!?
(Are you sold?)
(Вы проданы?)
Bang! Bang! Bang!
Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!
MURDER!! [x4]
Убийство !! [x4]
Explanations turn to expectations turn to explorations.
Объяснения обращаются к ожиданиям, которые обращаются к исследованиям.
This is torture, thinking I would hold her, but I think it's over.
Это пытка, думая, что я буду держать ее, но я думаю, что все кончено.
MURDER!! [x4]
Убийство !! [x4]
The Fall Of Troy - Act One, Scene One
The Fall Of Troy - The adventures of Allan Gordon
The Fall Of Troy - F.C.P.S.I.T.S.G.E.P.G.E.P.G.E.P.
The Fall Of Troy - Cut Down All The Trees And Name The Streets After Them
The Fall Of Troy - Webs
Все тексты The Fall Of Troy >>>