The Hillywood show - Sherlock Parody - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Hillywood show - Sherlock Parody
[SHERLOCK]
[Шерлок]
Hey, John, can we go crime solving?
Эй, Джон, мы можем пойти на решение преступлений?
[CHORUS]
[ХОР]
What, what, what, what… [many times]
Что, что, что, что, что ... [много раз]
Bada, badada, badada, bada…[x9]
Бада, Бадада, Бадада, Бада ... [X9]
I’m gonna solve a case
Я решит дело
Only got John Watson as my partner
Только получил Джон Уотсон как мой партнер
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
Я - я - я охота, ищу подвод
This is bloody awesome
Это кровавый потрясающий
[SHERLOCK]
[Шерлок]
Nah, walk up to the scene like, “What up? I got a big coat!”
Нах, ходи к сцене, как, "как дела? Я получил большое пальто! »
I’m so pumped about murders, I’m Sherlock
Я так закачивал убийства, я Шерлок
Dirt on the ring, she must have been naughty
Грязь на ринге, она должна была быть непослушной
Lestrade be like
Лестрейду быть вроде
[LESTRADE]
[Lestrade]
“Damn! That’s a cold dead body!”
"Проклятие! Это холодное мертвое тело! »
[SHERLOCK]
[Шерлок]
Rollin’ with a suitcase too, solved it like a piece of cake
Rollin 'с чемоданом тоже решил его как кусок пирога
Dressed in all pink, the killer made a big mistake
Одетый во все розовый, убийца сделала большую ошибку
Draped in a white sheet, John sittin’ next to me
Драпированный в белый лист, Джон сидел рядом со мной
Probably should’a washed this…
Вероятно, должен промыть это ...
[JOHN]
[ДЖОН]
“You wearing any pants?”
«Ты носишь любые штаны?»
[SHERLOCK]
[Шерлок]
“No.”
"Нет."
(Ding)
(Дин)
But s****, I didn’t wanna get dressed!
Но с ****, я не хотел одеться!
Typin’ it, bloggin’ it, Watson givin’ me some compliments
Типив это, блоггин «это, Уотсон, давай мне несколько комплиментов
Examinin’ those sneakers someone else’s been walkin’ in
Испытывает эти кроссовки кого-то еще ходить в
Body in the mortuary, I’m whipping’ and floggin’ it
Тело в покой, я взбиваю и блудню
The name is Sherlock Homes Address 221B Baker Street
Название Sherlock Homes Адрес 221b Baker Street
I am gonna take the fall, I am gonna take the fall,
Я приму падение, я приму падение,
No for real – stay where you are –
Нет для реального - оставаться там, где вы находитесь -
Goodbye John…
До свидания Джон ...
[JOHN]
[ДЖОН]
“Sherlock!”
"Шерлок!"
[SHERLOCK]
[Шерлок]
Lazy silk robe and no house slippers
Ленивый шелковый халат и нет домашних тапочек
9 millimeter hand gun that I found diggin’
9 миллиметровый ручной пистолет, который я нашел копаться
He had a pair of glasses, I stole his pair of glasses
У него была пара очков, я украл его пару очков
I stole some eyeliner, then I drew a mustache
Я украл подводку, затем я нарисовал усы
Hello, hello, my ace man, my Mello
Здравствуйте, Здравствуйте, Мой Туз Человек, Мой Мелло
John ain’t happy ‘bout my resurrection, hell no
Джон не счастлив «приступить к моему воскресению, ад нет
I could take some Pro Wings, search them good, Bingo
Я мог бы взять некоторые про крыльи, искать их хорошо, бинго
Moriarty be like
Мориарти будет вроде
[MORIARTY]
[Мориарти]
“Aw, he solved the Velcros…”
«О, он решил на липучки ...»
[CHORUS x2]
[Chorus x2]
I’m gonna solve a case
Я решит дело
Only got John Watson as my partner
Только получил Джон Уотсон как мой партнер
I – I – I’m hunting, looking for a come-up This is bloody awesome
Я - я - я охота, ищу подвод, это кровавый потрясающий
[SHERLOCK]
[Шерлок]
Whatcha know about rockin’ some curls on your noggin?
Whatcha знаю о скалы некоторые кудри на твоем ногинии?
What you knowin’ about wearin’ a deerstalker?
То, что вы знаете о ношении DeerStalker?
I’m digging, I’m digging,
Я копаю, я копаю,
I’m searching for pink luggage
Я ищу розовый багаж
One man’s trash, that’s another man’s come up
Мусор одного человека, это еще один человек
There’s the woman who’s seductive
Есть женщина, которая соблазнительна
she’s naked and defrocked
Она голая и обезглавленная
Stole her phone, the code was SHERLOCKED
Украл ее телефон, код был потертым
I’m at the flat, you can find me at (Baker Street)
Я в квартире, вы можете найти меня в (Baker Street)
Any, any client, I’m accepting at (Baker Street)
Любой, любой клиент, я принимаю на (Baker Street)
Your hubby, your aunty, your grandpa, your bunny
Ваш муженек, твоя тетушка, твоя дедушка, твой кролик
I took The Bloody Guardsman Case, second-hand, solved it in my Mind Palace
Я взял кровавый гвардейский случай, подержанный, решил его в моем дворце
The Hollow Client that was solved in my Mind Palace
Полый клиент, который был решен в моем дворце ума
Serial Killers, Oh its Christmas in my Mind Palace
Серийные убийцы, о, его рождество в моем дворце
They be like
Они будут как
[MYCROFT]
[Mycroft]
“Oh, my brother’s a psychopath.”
«О, мой брат психопат».
[SHERLOCK]
[Шерлок]
I’m like, “Yo – a high functioning sociopath.”
Я как, "YO - высокофункциональный социопат".
Limited edition, let’s do some simple deduction
Ограниченное издание, давайте сделаем несколько простых вычетов
The Van Buren Supernova – that painting is a fake, b****
Ван Бурен Супернова - эта картина поддельна, B ****
[JOHN]
[ДЖОН]
Damn!
Проклятие!
[SHERLOCK]
[Шерлок]
I call that getting swindled and tricked
Я называю, что связывался и обманул
[JOHN]
[ДЖОН]
Damn!
Проклятие!
[SHERLOCK]
[Шерлок]
I call that the science of deduction
Я называю, что наука вычета
That club was hella dough
Этот клуб был тестом Hella
But searching for a clue while intoxicated in this room is a hella don’t
Но в поисках подсказки, в состоянии алкогольного опьянения в этой комнате, это Hella
Think hard, let’s play a game – a game of murder
Думаю усердно, давайте играть в игру - игра в убийстве
Tryin to wake me from my drugs and you hella won’t
Пытаюсь разбудить меня от моих наркотиков, и вы, Hella не будет
Man you hella won’t
Человек, кого ты привет не будет
[JOHN]
[ДЖОН]
“Sherlock…cluin’ for looks…yeah!”
"Шерлок ... Клауин" заглядывать ... Да! "
[CHORUS]
[ХОР]
I’m gonna solve a case
Я решит дело
Only got John Watson as my partner
Только получил Джон Уотсон как мой партнер
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
Я - я - я охота, ищу подвод
This is bloody awesome
Это кровавый потрясающий
[BRIDGE]
[МОСТ]
You know the game is on
Вы знаете, игра на
I look incredible
Я выгляжу невероятно
I’m in this big ass coat
Я в этой большой заднице пальто
From that Flat 221B
Из этой квартиры 221b
You know the game is on
Вы знаете, игра на
[JOHN]
[ДЖОН]
“Damn right!”
"Черт возьми!"
[BRIDGE]
[МОСТ]
I look incredible
Я выгляжу невероятно
[JOHN]
[ДЖОН]
“Ah, come on man!”
«Ах, давай на мужчине!»
[BRIDGE]
[МОСТ]
I’m in this big ass coat
Я в этой большой заднице пальто
[JOHN]
[ДЖОН]
“Big ass coat!”
«Большая задница!»
[BRIDGE]
[МОСТ]
From that flat 221B
Из этой квартиры 221b
[JOHN]
[ДЖОН]
“Let’s go!”
"Пошли!"
[CHORUS x3]
[Chorus X3]
I’m gonna solve a case
Я решит дело
Only got John Watson as my partner
Только получил Джон Уотсон как мой партнер
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
Я - я - я охота, ищу подвод
This is bloody awesome
Это кровавый потрясающий
[MORIARTY]
[Мориарти]
“Miss me?”
"Скучай по мне?"
Смотрите так же
The Hillywood show - The Hunger Games Parody
The Hillywood show - Supernatural Parody
The Hillywood show - Hocus Pocus Parody
The Hillywood show - Super Freak
Все тексты The Hillywood show >>>
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Massive atack - Paradise circus