The Lobster Quadrille - Franz Ferdinand - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Lobster Quadrille

Название песни: Franz Ferdinand

Дата добавления: 01.01.2024 | 12:56:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Lobster Quadrille - Franz Ferdinand

"Will you walk a little faster?" said a whiting to a snail.
— Ты пойдешь немного быстрее? - сказал путассу улитке.
"There's a porpoise close behind us, and he's treading on my tail."
«Неподалеку от нас дельфин, и он наступает мне на хвост».
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
Посмотрите, как рвутся вперед омары и черепахи!
They are waiting on the shingle – will you come and join the dance?
Они ждут на гальке – ты придешь и присоединишься к танцу?
Will you, won't you, won't you, will you, won't you join the dance?
Ты, не так ли, не так ли, не хочешь ли ты присоединиться к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Ты, не так ли, ты, не так ли, не присоединишься к танцу?


"You can really have no notion how delightful it will be
«Вы даже не представляете, как это будет восхитительно.
When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!"
Когда они подхватят нас и выбросят вместе с лобстерами в море!»
But the snail replied "Too far, too far!" and gave a look askance –
Но улитка ответила: «Слишком далеко, слишком далеко!» и косо взглянул –
Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance.
Сказал, что любезно поблагодарил путассу, но не присоединился к танцу.
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
Не хотел бы, не мог бы, не мог бы, не присоединился бы к танцу.
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.
Не мог бы, не мог бы, не мог бы, не мог бы присоединиться к танцу.


"What matters it how far we go?" his scaly friend replied.
— Какая разница, как далеко мы зайдём? - ответил его чешуйчатый друг.
"There is another shore, you know, upon the other side."
«Знаешь, на той стороне есть другой берег».
The further off from England the nearer is to France –
Чем дальше от Англии, тем ближе Франция.
Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.
Тогда не бледней, любимая улитка, а приходи и присоединяйся к танцу.


"Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
«Ты, не так ли, ты, не так ли, ты присоединишься к танцу?
Will you, won't you, won't you, will you, won't you join the dance?
Ты, не так ли, не так ли, не хочешь ли ты присоединиться к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Ты, не так ли, ты, не так ли, не присоединишься к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?”
Ты, не так ли, не так ли, не хочешь ли ты присоединиться к танцу?