The Offspring - Hey Now, You're A Rockstar - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Offspring - Hey Now, You're A Rockstar
Somebody once told me: "The world is gonna roll me!".
Кто -то когда -то сказал мне: «Мир меня перекатит!».
I ain't the sharpest tool in the shed.
Я не самый острый инструмент в сарае.
She was looking kinda dumb with her fingers and her thumb.
Она выглядела довольно тупой с пальцами и большим пальцем.
And the shape of an "L" on her forehead.
И форма «L» на ее лбу.
Chorus I:
Припев я:
Well... The years start coming and they don't stop coming.
Ну ... годы начинают наступить, и они не перестают приходить.
Back to the rules and I hit the ground running.
Вернемся к правилам, и я ударил по земле.
Didn't make sense not to live for fun.
Не имел смысла не жить для развлечения.
Your brain gets smart but your head gets dumb.
Ваш мозг становится умным, но ваша голова становится тупой.
So much to do, so much to see.
Так много, чтобы увидеть, чтобы увидеть.
So what's wrong with taking the back streets.
Так что же не так в том, чтобы выбрать задние улицы.
You'll never know if you don't go. [If you don't go.]
Вы никогда не узнаете, если вы не пойдете. [Если ты не пойдешь.]
You'll never shine if you don't glow.
Вы никогда не будете сиять, если не светитесь.
Chorus II:
Припев II:
Hey now you're an All Star get your game on, go play.
Эй, теперь, ты все звезда, займи свою игру, иди, играй.
Hey now, you're a Rock Star get the show on, get paid.
Эй, теперь ты рок -звезда, получишь шоу, получишь плату.
[All that glitters is gold.]
[Все, что блестящие - золото.]
Only shooting stars break the mold...
Только стреляющие звезды ломают форму ...
It's a cool place and they say it gets colder.
Это крутое место, и они говорят, что становится холоднее.
You're bundled up now but wait 'til you get older.
Вы сейчас в комплекте, но подождите, пока вы не станете старше.
But the media men beg to differ.
Но мужчины СМИ просят отличаться.
Judging by the hole in the satellite picture.
Судя по отверстию на картине спутника.
The ice we skate is getting pretty thin.
Лед, который мы катаетесь, становится довольно тонким.
The waters getting warm so you might as well swim.
Вода согревается, так что вы можете плавать.
My world's on fire how about yours.
Мой мир в огне, как насчет вашего.
That's the way I like it and I never get bored.
Так мне это нравится, и мне никогда не хватает.
Chorus II (x2):
Припев II (x2):
Hey now you're an All Star get your game on, go play.
Эй, теперь, ты все звезда, займи свою игру, иди, играй.
Hey now, you're a Rock Star get the show on, get paid.
Эй, теперь ты рок -звезда, получишь шоу, получишь плату.
[All that glitters is gold.]
[Все, что блестящие - золото.]
Only shooting stars break the mold...
Только стреляющие звезды ломают форму ...
Somebody once asked: "Could you spare some change for gas?
Кто -то однажды спросил: «Не могли бы вы сэкономить на газе?
I need to get myself away from this place".
Мне нужно уйти от этого места ».
I said yep what a concept.
Я сказал да, какая концепция.
I could use a little fuel myself.
Я мог бы использовать немного топлива сам.
And we could all use a little change.
И мы все могли бы использовать небольшие изменения.
Chorus I:
Припев я:
Well... The years start coming and they don't stop coming.
Ну ... годы начинают наступить, и они не перестают приходить.
Back to the rules and I hit the ground running.
Вернемся к правилам, и я ударил по земле.
Didn't make sense not to live for fun.
Не имел смысла не жить для развлечения.
Your brain gets smart but your head gets dumb.
Ваш мозг становится умным, но ваша голова становится тупой.
So much to do, so much to see.
Так много, чтобы увидеть, чтобы увидеть.
So what's wrong with taking the back streets.
Так что же не так в том, чтобы выбрать задние улицы.
You'll never know if you don't go. [Go...]
Вы никогда не узнаете, если вы не пойдете. [Идти...]
You'll never shine if you don't glow.
Вы никогда не будете сиять, если не светитесь.
Chorus II:
Припев II:
Hey now you're an All Star get your game on, go play.
Эй, теперь, ты все звезда, займи свою игру, иди, играй.
Hey now, you're a Rock Star get the show on, get paid.
Эй, теперь ты рок -звезда, получишь шоу, получишь плату.
[All that glitters is gold.]
[Все, что блестящие - золото.]
Only shooting stars break the mold...
Только стреляющие звезды ломают форму ...
[All that glitters is gold.]
[Все, что блестящие - золото.]
Only shooting stars break the mold...
Только стреляющие звезды ломают форму ...
Смотрите так же
The Offspring - За миллион миль отсюда
The Offspring - Original Prankster
The Offspring - Self Esteem-ла-ла-лалала
Последние
Юра Пикулин - Острый деструктивный панкреатит
Gennaro Porcelli feat. Daniele Sepe - Smiling Eyes
OST Дьявол рядом с тобой - Ai Mei. грустно. мечтать. корейская
Елисей Куксин - Epic Night Show 9
Иллет - Пока на Запад идет луна
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Adriano Celentano - Splende La Notte
Dj Nejtrino - Звенит январская вьюга