The Phantom of the Opera - The Point Of No Return - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Phantom of the Opera

Название песни: The Point Of No Return

Дата добавления: 17.12.2021 | 08:22:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Phantom of the Opera - The Point Of No Return

G.Butler & E.Rossum
G.Butler & E.Rossum.


D O N J U A N (PHANTOM)
D o n j u a n (фантом)


Passarino – go away!
Пассарино - уходи!
For the trap is set and waits for its prey…
Для ловушки устанавливается и ждет своей добычи ...
You have come here
Вы пришли сюда
In pursuit of your deepest urge,
В погоне за вашим глубоким побуждением,
In pursuit of that wish,
В погоне за этим желанием,
Which till now has been silent,
Который до сих пор молчал,
Silent…
Тихий…
I have brought you,
Я привел тебя,
That our passions may fuse and merge –
Что наши страсти могут предохраняться и сливаться -
In your mind you've already
В вашем уме вы уже
Succumbed to me,
Поддался мне,
Dropped all defences,
Упал всю защиту,
Completely succumbed to me –
Полностью поддается мне -
Now you are here with me:
Теперь вы здесь со мной:
No second thoughts,
Нет вторых мыслей,
You've decided,
Вы решили,
Decided…
Решил…
Past the point of no return –
Прошло точка без возврата -
No backward glances:
Нет обратных взглядов:
The games we've played till
Игры, которые мы играли до
Now are at an end…
Теперь в конце ...
Past all thought of "if" or "when" –
Прошлые все мысли о «если» или «когда» -
No use resisting:
Без использования сопротивления:
Abandon thought, and let
Отказаться от думания и пусть
The dream descend…
Сон спускается ...
What raging fire
Какой бушующий огонь
Shall flood the soul?
Затопить душу?
What rich desire
Какое богатое желание
Unlocks its door?
Разблокирует его дверь?
What sweet seduction lies
Какое сладкое соблазнение лежит
Before us…?
Перед нами…?
Past the point of no return,
Промиренной точки зрения без возврата,
The final threshold –
Последний порог -
What warm, unspoken secrets
Какие теплые, невысказанные секреты
Will we learn?
Буду ли мы узнать?
Beyond the point of no return…
За пределами нет возврата ...


A M I N T A (CHRISTINE)
A m i n t a (Кристина)


You have brought me
Вы привели меня
To that moment where
До этого момента, где
Words run dry,
Слова бегают сухие,
To that moment where
До этого момента, где
Speech disappears
Речь исчезает
Into silence,
В тишину,
Silence…
Тишина…
I have come here,
Я пришел сюда,
Hardly knowing
Вряд ли знание
The reason why…
Причина почему…
In my mind,
В моей голове,
I've already imagined
Я уже представил
Our bodies entwining,
Наши тела, вознаграждающиеся,
Defenceless and silent –
Беззащитный и тихий -
And now I'm here with you:
И теперь я здесь с тобой:
No second thoughts,
Нет вторых мыслей,
I've decided,
Я решил,
Decided…
Решил…
Past the point of no return –
Прошло точка без возврата -
No going back now:
Нет возвращения сейчас:
Our passion-play has now,
Сейчас наша страсть -
At last, begun…
Наконец, начался ...
Past all thought of right or wrong –
Мимо всех мысли прав или неправильно -
One final question:
Один последний вопрос:
How long should we two wait,
Как долго мы должны двое ждать,
Before we're one…?
Прежде чем мы один ...?
When will the blood
Когда будет кровь
Begin to race,
Начать гонку,
The sleeping bud
Спящий бутон
Burst into bloom?
Взрываться в цветение?
When will the flames,
Когда будет пламя,
At last, consume us…?
Наконец, потреблять нас ...?


B O T H
ОБА


Past the point of no return,
Промиренной точки зрения без возврата,
The final threshold –
Последний порог -
The bridge is crossed, so stand
Мост пересекается, поэтому стенд
And watch it burn…
И посмотрите, ожог ...
We've passed the point of no return…
Мы прошли смысл без возврата ...


P H A N T O M
P h a n t o m


Say you'll share with me
Скажи, что вы поделюсь со мной
One love, one lifetime…
Одна любовь, одна жизнь ...
Lead me, save me
Приведи меня, спаси меня
From my solitude…
От моего одиночества ...
Say you want me with you,
Скажи, что ты хочешь меня с тобой,
Here beside you…
Здесь рядом с тобой ...
Anywhere you go let me go too –
Где угодно, дай мне тоже пойти -
Christine, that's all I ask of…
Кристина, это все, о чем я прошу ...
Смотрите так же

The Phantom of the Opera - Why So Silent

The Phantom of the Opera - Будь со мной

The Phantom of the Opera - Призрак Оперы

The Phantom of the Opera - The Phantom of the Opera

The Phantom of the Opera - Masquerade

Все тексты The Phantom of the Opera >>>