The Protomen - The Good Doctor - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Protomen - The Good Doctor
[Tom:]
[Том:]
My father worked the mines until the day it took his life.
Мой отец работал на шахтах до того дня, как она покончила с ним.
It stole him from his only son and it stole him from his wife.
Это украло его у его единственного сына, и это украло его у его жены.
And I swore upon his grave, someday I would make things right.
И я поклялся в его могиле, когда -нибудь я все делал все правильно.
So I learned how to bend steel. I learned how to make it move,
Поэтому я научился согнуть сталь. Я научился, как заставить это двигаться,
and I watched as it withstood all the hell we put men through.
И я смотрел, как он выдерживал все, что, черт возьми, мы пережили мужчин.
With hands of iron, there's not a task we couldn't do.
С руками железа, мы не смогли.
They've waited so long for this day,
Они так долго ждали,
Someone to take the death away,
Кто -то, чтобы забрать смерть,
No son would ever have to say,
Ни один сын никогда не должен был бы сказать,
"My father worked into his grave."
«Мой отец работал в его могиле».
[Albert:]
[Альберт:]
Tom, listen to yourself, then listen carefully to me.
Том, послушай себя, затем внимательно послушай меня.
If you replace the working parts, you get a different machine.
Если вы замените рабочие части, вы получите другую машину.
The man who turns the wheels, they will follow
Человек, который поворачивает колеса, они последуют
Anywhere he leads.
Куда угодно.
We've spent our whole lives searching
Мы провели всю жизнь в поисках
For a way to make a better world.
За способ сделать лучший мир.
Giving everything to them, asking nothing in return.
Давая им все, ничего не прося взамен.
Well here it is: our chance to take back everything we've earned.
Ну, вот оно: наш шанс вернуть все, что мы заработали.
Tom: They've waited so long for this day (Albert: They've waited so long for this day)
Том: Они так долго ждали в этот день (Альберт: Они так долго ждали этого дня)
Someone to take the death away (There is no price they wouldn't pay)
Кто -то, кто забрал смерть (нет никакой цены, он не заплатил бы)
No son would ever have to say, (For someone else to lead them)
Ни один сын никогда не должен был бы сказать (для кого -то другого возглавить их)
"My father worked into his grave." (Don't turn your back on me!)
«Мой отец работал в его могиле». (Не поворачивайся ко мне!)
Light walked slowly to the window overlooking the city. He knew he had no choice but to turn on the machines. They'd come so far. To turn back now would be failure. Failure of his promise to the city. Failure of his promise to his father. Failure of the promise he'd made to himself.
Свет медленно подошел к окну с видом на город. Он знал, что у него нет выбора, кроме как включить машины. Они зашли так далеко. Вернуться сейчас будет неудачей. Неудача его обещания в город. Неудача его обещания своему отцу. Неспособность обещания, которое он дал себе.
What will I become with the things I will create?
Чем я стану с вещами, которые я создам?
I never said that men should bow. I never said that men should break
Я никогда не говорил, что мужчины должны поклониться. Я никогда не говорил, что мужчины должны сломаться
I only want what's best.
Я хочу только то, что лучше.
The one I love, she works so hard, she works her fingers till they bleed.
Тот, что я люблю, она так усердно работает, она работает пальцами, пока они не кровоточат.
Some of the pain that she endures would bring a strong man to his knees.
Некоторая боль, которую она переживает, принесет сильного человека на колени.
I only want to help.
Я хочу только помочь.
(You are a fool.) You underestimate the character of man.
(Вы дурак.) Вы недооцениваете характер человека.
(They are weaker than you think) You think that they'll surrender if you bind their working hands.
(Они слабее, чем вы думаете) Вы думаете, что они сдаются, если вы свядете их рабочие руки.
But they are strong (Just wait and see.)
Но они сильны (просто подожди и посмотри.)
We will build cities in a day (Man would cower at the sight)
Мы будем строить города за день (человек будет сжиматься при виде)
We will build towers to the heavens (Man was not built for such a height)
Мы будем строить башни на небеса (человек не был построен для такой высоты)
We will be heroes! (We will BUILD heroes!)
Мы будем героями! (Мы будем строить героев!)
Tom reluctantly reached out his hand to the wall and pulled the large metal lever.
Том неохотно протянул руку к стене и потянул большой металлический рычаг.
For miles, lights flickered under the sudden strain as the machines were brought to life.
В течение миль огни мерцали под внезапным напряжением, когда машины были воплощены в жизнь.
They've waited so long for this day,
Они так долго ждали,
Someone to take the death away,
Кто -то, чтобы забрать смерть,
No son would ever have to say,
Ни один сын никогда не должен был бы сказать,
"My father worked into his grave."
«Мой отец работал в его могиле».
Men sleep tonight with hands of bone. They will awake with hands of steel.
Мужчины спят сегодня вечером с руками кости. Они проснутся с руками стали.
And with these hands we will destroy. And with these hands we will rebuild.
И с этими руками мы уничтожим. И с этими руками мы переступим.
And we will stand above our city, rising high above the streets.
И мы будем стоять над нашим городом, поднимаясь высоко над улицами.
From tops of buildings we will look
Из топов зданий мы будем смотреть
at all that lies beneath our feet.
Во всяком случае, это лежит под нашими ногами.
We will raise our hands above us,
Мы поднимут руки над нами,
Cold steel shining in the sun,
Холодная сталь сияет на солнце,
And with these hands that will not bleed,
И с этими руками, которые не будут кровоточить,
My father's battle will be won.
Битва моего отца будет выиграна.
As Thomas Light left the workshop, descended the stairs, and walked out in the cold night air, his partner surveyed the machines they had spent their lives creating. His gaze shifted from one pair of lifeless eyes to the next, until he came upon a single red light shining through the blacked-out blast shield of a dark green helmet. He shuddered. This was the new face of fear. He quickly turned to exit, the machine striding stoically a few steps behind. The two men were both headed to the same place.
Когда Томас Лайт покинул мастерскую, спустился по лестнице и вышел в холодный ночной воздух, его партнер осмотрел машины, которые они провели, создавая. Его взгляд переместился с одной пары безжизненных глаз на другую, пока он не наткнулся на один красный свет, сияющий через затемненное взрывное щит темно-зеленого шлема. Он вздрогнул. Это было новое лицо страха. Он быстро повернулся к выходу, машина стоительно продвигалась на несколько шагов позади. Оба мужчины направились в одно и то же место.
Thomas Light walked slowly through the darkened streets. His mind was racing. His decision, right or wrong, had been made. Nothing could undo it now. He spoke to himself in hurried, hushed tones. Weighing the consequences of his actions. A familiar automobile passed him in the darkness. He was too lost in thought to take notice.
Томас Лайт медленно прошел по затемненным улицам. Его разум был гонками. Его решение, правильное или неправильное, было принято. Ничто не могло отменить это сейчас. Он говорил с собой поспешными, приглушенными тонами. Взвешивание последствий его действий. Знакомый автомобиль пропустил его в темноте. Он был слишком потерян в мысли, чтобы обратить внимание.
Смотрите так же
The Protomen - Give Us the Rope
The Protomen - The Will of One
Последние
Наталья Могилевская - Покохала
Ranry Shockne feat. Elizaveta and Nick Stoubis - Bard Maker
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Сергей Гавранин - Последняя строка
Machine Head - House Of Suffering