Timecop1983 ft. The Bad Dreamers - Back To You - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Timecop1983 ft. The Bad Dreamers

Название песни: Back To You

Дата добавления: 28.10.2023 | 13:36:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Timecop1983 ft. The Bad Dreamers - Back To You

Restless hour on a lonely street
Беспокойный час на одинокой улице
I do this every night cause I can hardly sleep
Я делаю это каждую ночь, потому что едва ли могу спать
I drive alone to nowhere, slow,
Я еду один в никуда, медленно,
I'm searching for the parts of me I know you stole
Я ищу те части меня, я знаю, что ты украл


You slipped away in the midnight breeze
Ты ускользнул на полуночном ветру
Who knew that with a goodbye kiss that my heart would freeze?
Кто знал, что с прощанием, поцелуй, что мое сердце замерзло?
Just a shadow, just an echo, just a memory
Просто тень, просто эхо, просто воспоминание


I don't know what he's got that I don't
Я не знаю, что у него есть, чего нет
I just wanna call you but I won't
Я просто хочу позвонить тебе, но я не буду
I know we moved out but I never moved on
Я знаю, что мы уехали, но я никогда не шел дальше
So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to you
Так что я еду всю ночь, но все же правда не в том, что ни одна из этих улиц не ведет к вам обратно


CH 2/3 - (Back to you, yeah)
CH 2/3 - (назад к вам, да)


Will you think of me when he makes you laugh?
Вы думаете обо мне, когда заставит вас смеяться?
Does he capture you the way I could in photographs?
Он захватывает вас так, как я мог на фотографиях?
Should I shut my mouth and turn out the light,
Должен ли я закрыть рот и выключить свет,
Pour out something strong and drink you off tonight
Вылейте что -нибудь сильное и выпейте вас сегодня вечером


You slipped away in the midnight breeze
Ты ускользнул на полуночном ветру
You knew that with that goodbye kiss that my heart would freeze
Ты знал, что с этим прощанием поцелуем, что мое сердце замерзло
In the shadow, in the echo, in the memory
В тени, в эхо, в памяти