Toto Cutugno - Voglio Andare A Vivere In Сampagna - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Toto Cutugno - Voglio Andare A Vivere In Сampagna
Voglio andare a vivere in campagna
Я хочу пойти жить в сельскую местность
Я хочу уехать жить в деревне
Я шью
Voglio andare a vivere in campagna
Я хочу пойти жить в сельскую местность
voglio la rugiada che mi bagna
Я хочу, чтобы роса меня купала
ma vivo qui in città, e non mi piace più
Но я живу здесь, в городе, и мне это больше не нравится
in questo traffico bestiale
В этом профиле
la solitudine ti assale e ti butta giù
Одиночество нападает на вас и бросает вас
che bella la mia gioventù.
Как красивая моя юность.
Voglio ritornare alla campagna
Я хочу вернуться в кампанию
voglio zappar la terra e fare legna
Я хочу получить землю и сделать дерево
ma vivo qui in città, che fretta sta tribù
Но я живу здесь, в городе, какая толка
non si può più comunicare
Вы больше не можете общаться
qui non si può più respirare il cielo non e più blu
Здесь вы больше не можете дышать небо и больше не синего
e io non mi diverto più
И мне больше не весело
Al mio paese si balla, si balla, si balla
В моей стране ты танцуешь, танцуешь, танцуешь
in questa notte un po' gitana di luna piena
В эту ночь маленькая полная луна Гитана
al mio paese c'è festa che festa che festa
В мою страну есть вечеринка, эта вечеринка, эта вечеринка
tutti in piazza ed affacciati alla finestra
Все на площади и не замешают окна
e un sogno e niente più
И мечта и ничего более
che bella la mia gioventù
Как красивая моя юность
Io che sono nato in campagna
Я, который родился в сельской местности
ricordo nonno Silvio e la vendemmia
Я помню дедушку Сильвио и урожай
ma vivo qui in città, dove sei nata tu
Но я живу здесь, в городе, где ты родился
ma la nevrosi e generale
Но невроз и общий
la confusioni che ti assale ti butta giù
Стушения, которые атакуют вас, отбрасывают вас
e io non mi diverto più
И мне больше не весело
Al mio paese si balla, si balla, si balla
В моей стране ты танцуешь, танцуешь, танцуешь
in questa notte un po' ruffiana di luna piena
В эту ночь маленькая полная луна Руффиана
al mio paese c'è festa che festa che festa
В мою страну есть вечеринка, эта вечеринка, эта вечеринка
tutti in piazza ed affacciati alla finestra
Все на площади и не замешают окна
rivoglio il mio paese la chiesa le case
Я хочу, чтобы моя страна стала церковью дома
e la maestra che coltiva le sue rose
и учитель, который культивирует его розы
rivoglio il mio paese, la vecchia corriera
Я хочу свою страну, старый автобус
che risaliva lenta sbuffando a tarda sera
который встречался медленно фырку поздно вечером
ma e solo un sogno e niente più
Но только сон и ничего более
che bella la mia gioventù
Как красивая моя юность
Al mio paese si balla si balla si balla
В моей стране ты танцуешь, ты танцуешь
dalla notte fino all'alba con la luna piena
От ночи до рассвета с полной луной
rivoglio il mio paese, quella gente che respira amore
Я хочу свою страну, те люди, которые дышат любви
e quello stagno che per noi bambini sembrava il mare
И этот пруд, который для нас, дети, казались морем
al mio paese c'è festa che festa che gran festa
В мою страну есть вечеринка, эта вечеринка, которая отличная вечеринка
tutti vestiti per bene un po' fuori di testa
Все хорошо одеты в путь
rivoglio il mio paese, la giostra il barbiere
Я хочу свою страну, карусель парикмахер
e il dottore di tutti, il prete e il carabiniere
и доктор каждого, священник и карабиньер
ma e solo un sogno e niente più
Но только сон и ничего более
che bella la mia gioventù.
Как красивая моя юность.
____________________
____________________
Я хочу уехать жить в деревне,
Я х
хочу пройтись по росе,
хproйtysahpo rose,
но я живу, здесь, в городе; и мне больше не нравиться
ny ж ж esto, зspi, vgorode; это много
быть в этом жестоком уличном движении;
Бедбати - эtorsi жeStocor -unom -ale мешки;
тебя охватывает депрессия,
тебран
нет, я больше не радуюсь.
В явне я буду.
Я хочу вернуться в деревню,
Я ohranathail
хочу вскапывать землю и рубить дрова,
Вескапваат
но я живу, здесь в городе; из-за спешки, ставшей привычной,
Н. унте-теист Секэки, Став
невозможно больше общаться;
nevoзmoжnobolшe obщasteaster;
здесь не возможно больше дышать и небо больше не синее,
зdeshosh woзmoжno obolшe θшastath и nebospi
и я больше не радуюсь.
Я я буду.
В моей деревне танцуют, танцуют, танцуют
Vmoй derene tenti лет
этой ночью немного цыганской при полной луне;
э nemnotent цыgegafi pripripolnoй ogrami;
в моей деревне есть праздник! и какой праздник! какой праздник!
Веселите Это како! како!
все кто на площади, кто смотрит из окон –
В.
это просто мечта,
эprostot meчta,
ты вспоминаешь молодость.
это.
Я родился в деревне,
Я rotdiliste
я помню дедушку Сильвио и время сбора винограда,
Я -то, как сприян Силхио и Вертори Сбора Винои,
но я живу здесь, в городе, где родилась ты;
nce жiwy зsphetic, vgorode, g суспензии
здесь невроз тотален,
зdeshosh
неразбериха, которая тебя вводит в депрессию,
nerahriхa, kotoraitation tzzovodiot -deprescyю,
и я больше не радуюсь.
Я я буду.
В моей деревне танцуют, танцуют, танцуют
Vmoй derene tenti лет
этой ночью в небольшой толчее при полной луне;
эtors no nebolшoй eteeeeaf fpripolnoй irei;
в моей деревне есть праздник! и какой праздник! какой праздник!
Веселите Это како! како!
все кто на площади, кто смотрит из окон –
В.
я вспоминаю мой край, церковь, дома,
Я.
и учительницу, которая выращивает свои розы;
Вуителги, Которатация В.С.ТОнотото -сражений С запахами;
я вспоминаю мой край, старый рейсовый автобус,
Я -то
который, пыхтя, медленно поднимается поздним вечером;
Котор, пейр, мэдлинно
но это только мечта и больше ничего.
Степлитко -мейт -вул.
В моей деревне танцуют, танцуют, танцуют
Vmoй derene tenti лет
от ночи до зари при полной луне;
От, аоридж, ограми;
я вспоминаю мой край, тех людей, что дышат любовью
Я.
и тот пруд, который нам детям казался морем;
это тпра, котора, налетает много кале;
в моей деревне есть праздник! и какой праздник! великий праздник!
Веселите Это како! Ввелики
все одежды красивые и немного странные;
voerжdы -krasivыtent nemnorato strananne;
я вспоминаю мой край, карусель, парикмахера,
Я.
и нашего доктора, священника и карабинера;
Это все равно, что, с дояльно,;
но это только мечта и больше ничего.
Степлитко -мейт -вул.
Как прекрасна моя молодость!
Кака
Смотрите так же
Toto Cutugno - Как быстро время пролетело
Toto Cutugno - Storie di tutti giorni
Toto Cutugno - Dove Ti Porta Il Cuore
Последние
David Allan Coe - The Bounty Hunter
Hudson Taylor - Drop In The Ocean
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Карабин - Дуракам закон не писан
всё у нас прекрасно - песня из лего фильма
Тайны вечной книги - Ноах, передача 6