tews - At the drop of a hat - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: tews

Название песни: At the drop of a hat

Дата добавления: 19.09.2021 | 20:22:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни tews - At the drop of a hat

Summary
Резюме


Rob says if he had the money he'd go to Australia at the drop of hat. Always thoughtful, Feifei offers Rob her hat - but she soon discovers her hat won't even get him to the airport! Find out why in this programme.
Роб говорит, что если бы у него были деньги, которые он пошел в Австралию на каплю шляпы. Всегда вдумчивы, Feifei предлагает грабить ее шляпу - но она вскоре обнаруживает, что ее шапка даже не доставит его в аэропорт! Узнайте, почему в этой программе.


Transcript
Транскриптация


Feifei
Feifei.
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
Привет и добро пожаловать на английский, мы говорим. Я Feifei.


Rob
Ограбить
And I'm Rob. So Feifei, have you got any holiday plans?
И я Роб. Так что Feifei, у вас есть какие-то праздничные планы?


Feifei
Feifei.
Yes I have actually. Three weeks in Australia.
Да, у меня на самом деле. Три недели в Австралии.


Rob
Ограбить
Australia – wonderful! If I had the money, I'd go there at the drop of a hat.
Австралия - замечательно! Если бы у меня были деньги, я бы пошел туда в каплю шляпы.


Feifei
Feifei.
What? At the drop of a hat? Here, take my hat.
Какие? Сразу же? Здесь возьми мою шляпу.


Rob
Ограбить
Your hat?
Твоя шляпа?


Feifei
Feifei.
Yes, you said you'd go at the drop of hat, so here's my hat, now drop it – and then you can go.
Да, ты сказал, что вы пойдете на каплю шляпы, так вот моя шляпа, теперь бросьте ее - а потом вы можете пойти.


Rob
Ограбить
I wish it was that simple. When I said at the drop of a hat I meant 'mmediately'. If I had enough money, I would go to Australia immediately – without delay.
Я хотел бы, чтобы это было так просто. Когда я сказал в капле шляпе, я имел в виду «ммДюмично». Если бы у меня было достаточно денег, я бы немедленно отправился в Австралию - без задержки.


Feifei
Feifei.
I see. So in other words, you would go to Australia without hesitation.
Понятно. Так что другими словами, вы бы отправились в Австралию без колебаний.


Rob
Ограбить
Exactly. Let's hear some more examples…
Точно. Давайте услышим еще несколько примеров ...


Examples
Примеры
My husband just can't stop spending - he buys clothes at the drop of a hat!
Мой муж просто не может перестать расходы - он покупает одежду в капле шляпы!


If I knew what to do next, I'd quit my job at the drop of a hat. Until then, I'll stay where I am.
Если бы я знал, что делать дальше, я бы бросил свою работу в капле шляпы. До этого я останусь там, где я.


My wife's expecting a baby so I might have to rush to the hospital at the drop of a hat.
Моя жена ожидает ребенка, так что мне, возможно, придется спешить в больницу в капель шляпы.


Feifei
Feifei.
To do something at a drop of a hat means to do something immediately without even thinking about it. Well Rob, I'll send you a postcard when I get to Australia but it may take a while.
Сделать что-то в капле шляпе, значит сделать что-то сразу, даже не думая об этом. Хорошо Роб, я отправлю вам открытку, когда доберусь до Австралии, но это может занять некоторое время.


Rob
Ограбить
Why's that?
Почему это?


Feifei
Feifei.
Well I'm going skiing in France first.
Ну, я сначала я иду на лыжах во Франции.


Rob
Ограбить
Oh, well that's somewhere where you really don't want to drop your hat – it'll be freezing!
О, ну это где-то, где вы действительно не хотите бросать свою шляпу - это будет замерзание!


Feifei
Feifei.
So you don't fancy coming with me then?
Так ты не любишь идти со мной тогда?


Rob
Ограбить
Skiing? No, that's something I wouldn't do at the drop of a hat. I'll think about it. But have fun.
Горные лыжи? Нет, это то, что я бы не сделал в капле шляпы. Я подумаю об этом. Но повеселиться.


Feifei
Feifei.
Thanks.
Спасибо.


Both
Оба
Bye!
До свидания!