Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail (again)
Клодин вернулся в тюрьму (снова)
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine
Клодин
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail (again)
Клодин вернулся в тюрьму (снова)
She only does it at weekends
Она делает это только по выходным
Claudine
Клодин
Oh, Claudine
О, Клодин
Now only Spider knows for sure
Теперь только паук знает наверняка
But he ain't talkin' about it any more
Но он больше не говорит об этом
Is he, Claudine?
Он, Клодин?
There's blood in the chalet
В шале есть кровь
And blood in the snow
И кровь в снегу
(She)Washed her hands of the whole damn show
(Она) вымыла руки всего проклятого шоу
The best thing you could do, Claudine
Лучшее, что вы могли сделать, Claudine
Shot him once right through the head
Застрелил его один раз прямо через голову
Shot him twice right through the chest
Застрелил его дважды через грудь
The judge says (ruled) it was an accident
Судья говорит (правило), это был несчастный случай
Claudine
Клодин
Accidents will happen
Несчастные случаи произойдут
(In the best homes)
(В лучших домах)
And Claudine's back in jail again
И снова вернулась в тюрьму
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine
Клодин
(Claudine's back in jail again
(Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine) [additional chorus]
Claudine) [Дополнительный хор]
I'll tell you something
Я скажу тебе кое -что
Now Claudine's back in jail again
Теперь снова вернулась в тюрьму
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine
Клодин
Tell you one more
Расскажи тебе еще один
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Huh Claudine?
Да Клодин?
Oh Claudine...
О, Клодин ...
Oooo ...
Ооооо ...
What about the children, baby?
Как насчет детей, детка?
Poor, poor children
Бедные, бедные дети
Now I threaten my wife with a gun
Теперь я угрожаю жене пистолетом
I always leave the safety on
Я всегда оставляю безопасность на
I recommend it
Я рекомендую это
Claudine
Клодин
Now she pistol whipped me once or twice
Теперь она пистолета взбила меня один или два раза
But she never tried to take my life
Но она никогда не пыталась покончить с моей жизнью
(What do you think about that)
(Что вы думаете об этом)
Claudine
Клодин
The prettiest girl I ever seen
Самая красивая девушка, которую я когда -либо видел
I saw you on the movie screen
Я видел тебя на экране фильма
Hope you don't try to make a sacrifice of me
Надеюсь, ты не попытаешься принести мне жертву
Claudine
Клодин
(Don't get trigger happy with me)
(Не получайте довольных спусковых крючков)
Don't wave a gun at me
Не машай мне пистолетом
(Claudine)
(Claudine)
I said Claudine's back in jail again
Я снова сказал Клаудин в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
Claudine
Клодин
I said Claudine's back in jail again
Я снова сказал Клаудин в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме
She only does it at weekends
Она делает это только по выходным
Claudine
Клодин
Keith, will you put that weapon down?
Кейт, ты уложишь это оружие?
Oh Claudine
О, Клодин
Oh Claudine
О, Клодин
the rolling stones - Something Happened To Me Yesterday
the rolling stones - Sticky Fingers
the rolling stones - Soul Survivor
the rolling stones - Heaven
the rolling stones - The Spider And The Fly
Все тексты the rolling stones >>>