Ute Lemper - Der Graben - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ute Lemper

Название песни: Der Graben

Дата добавления: 25.10.2022 | 11:24:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ute Lemper - Der Graben

Mutter, wozu hast du deinen aufgezogen?
Мать, почему ты поднял свой?
Hast dich zwanzig Jahr mit ihm gequält?
Вы мучили вас двадцать лет?
Wozu ist er dir in deinen Arm geflogen,
Почему он прилетел тебе в руку
und du hast ihm leise was erzählt?
И ты что -то сказал ему тихо?
Bis sie ihn dir weggenommen haben.
Пока они не заберут это у вас.
Für den Graben, Mutter, für den Graben.
Для канавы, мать, для канавы.


Junge, kannst du noch an Vater denken?
Мальчик, ты все еще думаешь о отце?
Vater nahm dich oft auf seinen Arm.
Отец часто брал вас на его руку.
Und er wollt dir einen Groschen schenken,
И он хочет дать тебе пенни
und er spielte mit dir Räuber und Gendarm.
И он играл с тобой грабителей и жандарма.
Bis sie ihn dir weggenommen haben.
Пока они не заберут это у вас.
Für den Graben, Junge, für den Graben.
Для канавы, мальчик, для канавы.


Drüben die französischen Genossen
Там французские товарищи
lagen dicht bei Englands Arbeitsmann.
был близок к рабочим Англии.
Alle haben sie ihr Blut vergossen,
Они все пролили свою кровь
und zerschossen ruht heut Mann bei Mann.
И сбит сегодня с мужчинами.
Alte Leute, Männer, mancher Knabe
Старики, мужчины, некоторые мальчики
in dem einen großen Massengrabe.
В одной большой массовой могиле.


Seid nicht stolz auf Orden und Geklunker!
Не гордитесь заказом и композитором!
Seid nicht stolz auf Narben und die Zeit!
Не гордитесь шрамами и временем!
In die Gräben schickten euch die Junker,
Жулеры отправили вас в траншеи,
Staatswahn und der Fabrikantenneid.
Государственное безумие и заводская зависть.
Ihr wart gut genug zum Fraß für Raben,
Ты был достаточно хорош, чтобы поесть для воронов
für das Grab, Kamraden, für den Graben.
Для могилы, Камраден, для канавы.


Werft die Fahnen fort! Die Militärkapellen
Выбросьте флаги! Военные часовни
spielen auf zu Euerm Todestanz.
Играйте на своем танцах смерти.
Seid ihr hin; ein Kranz von Immortellen –
Будь там; Венок имреллелов -
das ist dann der Dank des Vaterlands.
Это благодарность Отечественной Слой.
Denkt an Todesröcheln und Gestöhne
Подумайте о смерти и стонате
Drüben stehen Väter, Mütter, Söhne,
Там отцы, матери, сыновья, сыновья,
schuften schwer, wie ihr, ums bißchen Leben.
Разное, как она, для жизни.
Wollt ihr denen nicht die Hände geben?
Разве ты не хочешь дать им свои руки?
Reicht die Bruderhand als schönste aller Gaben
Рука брата достаточно как самая красивая из всех подарков
übern Graben, Leute, übern Graben - !
Гренабен, люди, над копанием -!


Перевод:
Пневмод:


Мать, для чего ты своего растила?
МОЖЕСТВО, ЧТОБЫ ТАКОЕ ВСЕГО?
Мучилась с ним двадцать лет?
MumylAshs s neym dvadaTath LeT?
Для чего он на твоих руках летал,
ДЛА ВСЕГА
и ты тихо что-то ему рассказывала?
итио
Пока они его у тебя не отобрали.
Пекаони, оказав, оно.
Для траншей, мать, для траншей.
ДЕЛЯТИТЕЛЬНЫЙ


Мальчик, можешь ты еще своего отца представить?
МАЛИК, МОТИ -ВОЗДЕЛИЙСКИЙ
Отец часто брал тебя на свои руки.
Oteц чasto -braltepe -na na nswoiruki.
И он дарил тебе мелкие монеты,
И.Дарил
И он играл с тобой в разбойника и жандарма.
И.
Пока они его у тебя не отобрали.
Пекаони, оказав, оно.
Для траншей, мальчик, для траншей.
ДЛЯ ЗАНЕГА


А на той стороне французские товарищи
А.О.Торо -франгер
лежат вплотную с английскими рабочими.
Лесаал С С С °.
Все они свою кровь проливали,
O o o тсоф -кров
и, застреленные, покоятся сегодня друг около друга.
и, то есть, то есть, что вырождаются.
Старики, мужчины, многие мальчики
"
в одной огромной массовой могиле.
В -мод.


Не гордитесь орденами и побрякушками!
Nordyteseshose ordenami и pobranakami!
Не гордитесь шрамами и этим временем!
Goryteseshaph
В могилы посылают вас юнкеры (помещики),
Vomogelыposыlaюt -vas юnkerы (pomeщyki),
государственные деятели и фабриканты.
grocyrstwennene deyoteli и fabrikantы.
Вы достаточно хороши для пищи (жратвы) для воронов,
ДОПАТАТАТОНОВА
для могилы, товарищи, для траншей.
ДЛЯМОЙЛИ, ТОВАРИГИИ


Бросайте знамёна прочь! Военные оркестры
Бросал зnamёna proчsh! ВОЗДЕЛА
играют ваш танец смерти (пляска смерти).
Игр.
Отправляют вас туда; венок из бессмертника -
Отпрал апреля в ТУДА; venok ybesmertnika -
это потом вся благодарность Отечеств.
эotompotm -psepypathstath oTeSeSeSTV.
Подумайте о смертных хрипах и стонах,
Podiemaйte o o -smertnых хripaх и stonaх,
с другой стороны - отцы, матери, сыновья,
cdruegoй storoanы - otцы, mamatri, cыnowamp,
тяжело работающие, как вы, в их жалкой жизни.
выступление rabotaющie, kak vы, vх жalkoй жnny.
Хотите вы без рук остаться?
ХOTITE -BEзROKSTATHY?
Протяните братскую руку как самый прекрасный дар
Протегитет Бранкку
через траншеи, люди, через траншеи!
чereзtranhe, ююte, чereзtranшere!
Смотрите так же

Ute Lemper - One Night Only

Ute Lemper - La Vie En Rose

Ute Lemper - Streets of Berlin

Ute Lemper - Das lila Lied

Ute Lemper - Eine kleine Sehnsucht

Все тексты Ute Lemper >>>