VOLTA - Intro - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: VOLTA

Название песни: Intro

Дата добавления: 08.05.2025 | 10:06:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни VOLTA - Intro

Depuis des années que je te vois
Я вижу тебя уже много лет.
Près de mon cœur entrain de faire une croix
Возле моего сердца, делая крест
Parle pas de gent ar moi j'en ai pas
Не говори о людях, у меня их нет.
Je vois plus de sentiments est ce que ti crois
Я вижу больше чувств, как вы думаете?
Que veux tu que je face à part faire du sale
Что вы хотите, чтобы я делал, кроме грязной работы?
Je rap des textes pleins en aillent la dalle
Я читаю рэп, полный голода.
Prendre de l'avance c'est prendre son temps
Двигаться вперед — значит не торопиться
Fini ton verre ya ton joint qui t'attends
Допил свой напиток, твой косяк ждет тебя.


Moi je fais le con juste pour le plaisir de guelar
Я веду себя как идиот просто ради удовольствия быть дураком.
J'te vois pleurer du sang sur les murs de ton tierquar
Я вижу, как ты плачешь кровью на стенах своего тирквара.
Maintenant je te le dis quand même
Теперь я все равно тебе говорю
Je ne veux plus de t'as beauté lumineuse
Мне больше не нужна твоя сияющая красота.
Ma Bella je ne sais plus ce que je vois
Моя Белла, я больше не понимаю, что вижу.
Je préfère fermer les yeux
Я предпочитаю закрыть глаза.
Ont se sentira mieux la lumière éteint
Мы будем чувствовать себя лучше, если свет будет выключен.


Toi qui disait qu'on était pas les plus heureux
Ты, кто сказал, что мы не самые счастливые?
Quitte ou double te voilait la face
Двойной или ничего не скрывал твое лицо
Naviguez sur le maleur
Навигация по maleur
Toi ton charme est une érection pour les vieux
Твое очарование — эрекция для стариков.
Je me répète pas souvent
Я не часто повторяюсь.
Mais entre nous ton amour n'est plus à l'heure
Но между нами твоя любовь больше не вовремя.


Moi j'te mets des claques pour le plaisir
Я шлепну тебя ради забавы
Nos âmes s'envoleront dans le désir
Наши души улетят в желании
Je veux pas de tes soins pour guérir
Я не хочу, чтобы твоя забота исцеляла
On recolle pas le bonheur pour après vouloir le détruire
Мы не собираем счастье заново, чтобы потом его разрушить.


Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Малышка, я утопил твое сердце в океане.
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Взрыв в твоих зубах, как у мамы и папы.
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Малышка, я утопил твое сердце в океане.
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Взрыв в твоих зубах, как у мамы и папы.


Je tourne le monde enfermé dans le globe
Я поворачиваю мир, заключенный в шаре
Je veux mon pognon je m'en branle de tes robes
Мне нужны мои деньги, мне плевать на ваши платья.
La pluie peut tomber mais pas le liquide
Дождь может идти, но не жидкий
Je lâche mes mots en restant timide
Я выпустил свои слова, оставаясь застенчивым
Je savais qu'on ne se sentais pas bien
Я знал, что мы плохо себя чувствуем.
Tout ça c'est ton plan mais pas le miens
Это все твой план, не мой.
J'aimerais te pardonner mais ça mène à rien
Я бы хотел простить тебя, но это ни к чему не приведет.
J'ai perdu l'outil pour reconstruire nos liens
Я потерял инструмент для восстановления наших связей.


Moi je t'offre des cadeaux pour te montrer à quel point je t'aime
Я дарю тебе подарки, чтобы показать, как сильно я тебя люблю.
Toi tu penses à gaspiller ton argent sur des achat de merde
Вы думаете о том, чтобы потратить деньги на плохие покупки.
Nos envies de paiement ne sont pas souvent les mêmes
Наши платежные желания часто не совпадают
Pas étonnant si tu me vois bourré en sortant du moderne
Неудивительно, что ты видишь меня пьяным, выходящим из современного


Moi je suis pas une figurines à collectionné
Я не коллекционная фигурка.
Toi ton salaire c'est imaginé une fiche de paye d'une prostitué
Ваша зарплата — как расчетный листок проститутки.
Je veux te faire comprendre sans être méchant
Я хочу, чтобы вы поняли, но не злорадствуйте.
Nous deux c'est terminé
Для нас двоих всё кончено.
Parce que tu as géchan
Потому что ты ошибся


Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Малышка, я утопил твое сердце в океане.
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Взрыв в твоих зубах, как у мамы и папы.
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Малышка, я утопил твое сердце в океане.
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Взрыв в твоих зубах, как у мамы и папы.