Van Qouq - My strange addiction - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Van Qouq

Название песни: My strange addiction

Дата добавления: 16.11.2021 | 17:08:06

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Van Qouq - My strange addiction

[Intro:]
[Вступление:]
No, Billie, I haven't done that dance since my wife died
Нет, Билли, я не сделал этот танец, так как умер моей жены
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn
Там есть целая толпа людей, которым нужно научиться делать Скарн


[Verse 1:]
[Стих 1:]
Don't ask questions, you don't wanna know
Не задавайте вопросы, вы не хотите знать
Learned my lesson way too long ago
Учил мой урожай слишком давно
To be talkin' to you, belladonna
Будучи говорить вам, Белладонна
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
Должен взять перерыв, а не оксфорд запятой
Take what I want when I wanna
Возьми то, что я хочу, когда я хочу
And I want ya
И я хочу, чтобы ты


[Pre-Chorus:]
[Pre-Chorus:]
Bad, bad news
Плохо, плохие новости
One of us is gonna lose
Один из нас потеряет
I'm the powder, you're the fuse
Я порошок, вы предохранители
Just add some friction
Просто добавьте трение


[Chorus:]
[Хор:]
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
My doctors can't explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или моя боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость


[Interlude: The Office sample:]
[InterLude: Офисный образец:]
I'm really, really sorry, I think I was just relieved
Я действительно, очень жаль, я думаю, что я просто облегчил
To see that Michaels Scarn got his confidence back
Чтобы увидеть, что Майклс Скарн вернул свою уверенность
Yeah, Michael, the movie is amazing
Да, Майкл, фильм удивительно
It's like, one of the best movies I've ever seen in my life
Это как один из лучших фильмов, которые я когда-либо видел в своей жизни


[Verse 2:]
[Стих 2:]
Deadly fever, please don't ever break
Смертельная температура, пожалуйста, не сломайтесь
Be my reliever 'cause I don't self medicate
Будь моим верхом, потому что я не оправдаюсь
And it burns like a gin and I like it
И он горит как джин, и мне это нравится
Put your lips on my skin and you might ignite it
Положи свои губы на мою кожу, и вы могли бы зажечь его
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)
Болит, но я знаю, как скрыть это, вроде как это (тех)


[Pre-Chorus:]
[Pre-Chorus:]
Bad, bad news
Плохо, плохие новости
One of us is gonna lose
Один из нас потеряет
I'm the powder, you're the fuse
Я порошок, вы предохранители
Just add some friction
Просто добавьте трение


[Chorus:]
[Хор:]
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
My doctors can't explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или моя боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость


[Bridge:]
[Мост:]
Bite my glass, set myself on fire
Укусить мое стекло, поставим себя в огне
Can't you tell I'm crass?
Разве вы не можете сказать, что я счастый?
Can't you tell I'm wired?
Разве вы не можете сказать, что я подключен?
Tell me nothing lasts, like I don't know
Скажи мне ничего длинного, как будто я не знаю
You could kiss my as-king about my motto
Вы могли бы поцеловать моего царя о моем девизе


[Interlude: The Office sample:]
[InterLude: Офисный образец:]
You should enter in festivals or carnivals
Вы должны войти на фестивалях или карнавалах
Thoughts? Pretty good reaction
Мысли? Довольно хорошая реакция
Pretty cool... right?
Довольно круто ... верно?


[Chorus:]
[Хор:]
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты моя странная зависимость
My doctors can't explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или моя боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость


[Outro: The Office sample:]
[Outro: Офис Образец:]
Did you like it? Did you like that?
Тебе понравилось? Тебе это понравилось?
Um, which part?
Эм, какая часть?