Vancho и Хован - Пора Захлопывать Дверь - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Vancho и Хован - Пора Захлопывать Дверь
Не ждали? Да!
Have you been waiting? Yes!
Это последняя ссылка!
This is the last link!
Посылка с самого дна, со страхами,
Parcel from the bottom, with fears,
о которых вам думать стыдно!
which you are ashamed to think about!
Вызрыв бомбы, БАМ!
Calling the bomb, Bam!
Огонь пылающий видно,
The fire of the glowing is visible
От иного вида картины
From a different type of picture
вместо вашей картины мира:
Instead of your picture of the world:
Здесь Рэм Дигга
Here Ram Digga
не станцует джиггу
Do not dance jiggu
На могиле молившего
At the grave of the prayer
о пощаде таджика.
About the mercy of Tajik.
Гурцкая по ошибке
Gurtskaya by mistake
может сесть в машину,
can get into the car,
Шамаича не вышедшего
Shamaich not out
из спорт режима.
From the sport of the regime.
Водитель автобуса
Bus driver
Не нажмет на тормоз,
Does not click on the brake
И чуть ближе станешь ты
And you will become a little closer
К звезде по имени солнце.
To a star named the sun.
Позволь-ка мне социум
Let me be society
Задать резонные вопросы,
Ask reasonable questions,
Если все это вокруг,
If all this is around
То что же смотрят тогда косо?
What are they looking obliquely then?
Ушел бы от вас, как от Сербии Косово,
I would have left you, like from Serbia Kosovo,
Но вхожу в экстаз от каждого комментария злостного!
But I go into ecstasy from each commentary of the malicious!
И пока вы постите свою хуйню постную,
And while you are posting your hijuna,
Я пожевывая попкорн посмеюсь над холокостом.
I chewing the popcorn laugh at the Holocaust.
Припев:
Chorus:
Сколько битв, сколько баталий,
How many battles, how many battles,
Как же жаль понимать, что мы проиграли
What a pity to understand that we lost
мы все проебали! и нас не спасти теперь
We all passed! And we can’t save us now
За грехи, расстрелял бы нас Сталин
For sins, Stalin would have shot us
Но мы уже мертвы и врядли восстанем
But we are already dead and is unlikely to rebel
Мы все проебали! Пора захлопывать дверь
We all passed! It's time to slam the door
Ну нет, я в такое просто не могу поверить!
Well, no, I just can't believe it!
Неужели для талантов навсегда закрылись двери?
Are the doors closed forever for talents?
Казалось бы, пришло понимание, люди стали добрее,
It would seem that understanding has come, people have become kinder,
Но скатились по накатной и разбудили в себе зверя.
But they rolled down on the dandamary and woke the beast in themselves.
Потеряли идеалы, что так тщетно втирала мама,
Lost ideals that my mother rubbed it so in vain,
И загнали мир во тьму, хоть прячься под одеялом.
And they drove the world into darkness, at least hid under the blanket.
Хоть отмаливай грехи, прося небеса чтоб лучше стало
At least lure sins, asking for heaven to make it better
Но все попытки тщетны, когда миром правит дьявол.
But all attempts are in vain when the devil runs the world.
Погрязли в коммерции и жаждут лишь скандала,
Mired in commerce and crave only a scandal,
Натирают жгучим перцем ожидая взрыв пукана.
Grind with a burning pepper awaiting the explosion of the Pukan.
Будто негры резко стали фанатами ку кукс клана
As if blacks sharply became fans of Ku Kuks clan
И с упоением ждут, когда же случится облава.
And they waited with rapture when the raid happens.
Браво, похлопаем тем, кто смотрит эту программу,
Bravo, patted those who watch this program,
В этом театре теперь дают одну лишь драму.
In this theater they now give only one drama.
Комедию для каких-то умственно осталых...
Comedy for some mentally left ...
Но нет кнопки выключения у этого экрана!
But there is no shutdown button for this screen!
Смотрите так же
Последние
Charlotte Campbell - Streets of London
Інканабула - Подаруй мені небо
Stuart Townend - The Man Who Calmed The Sea
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
А.Иващенко, Г.Васильев - Вот и кончен февраль
Марк Волков - Добро Пожаловать в Рай
Скрябин Александр Николаевич - Prometheus - The poem of Fire, Op.60