Vianney - Notre Dame des Oiseaux - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Vianney - Notre Dame des Oiseaux
Tout petit caneton j’attendais la plume
Очень маленький канетон, я ждал ручки
Qui ferait que mon nom soit dans les tribunes
Кто бы сделал мое имя на стендах
Des canards, des journaux, des vendeurs de brume
Утки, газеты, продавцы туманов
Les pattes dans la mare j’avais beau tenter
Ноги в пруду я могу попробовать
Un jour j’en eus marre, j’ai dû me barrer
Однажды мне надоело, мне пришлось выйти
Loin de tous ces oiseaux qui se ressemblaient
Далеко от всех этих похожих птиц, которые были похожи
Sous mon jaune plumage
Под моим желтым оперением
Je me suis construit
Я построил себя
Un cœur tout en couleurs
Красочное сердце
Et l’orage, et l’orage…
И шторм, и шторм ...
S’est envolé
Пролетел
Et moi aussi, mes ailes
И я тоже, мои крылья
J’ai déployées ma belle
Я развернул свой красивый
J’ai survolé un monde
Я пролетел над миром
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
Et moi aussi, mes ailes
И я тоже, мои крылья
J’ai déployées ma belle
Я развернул свой красивый
J’ai survolé un monde
Я пролетел над миром
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
Une palme après l’autre, j’ai gravi les dunes
Одна ладонь за другой, я поднялся на дюны
Les collines et les autres, j’ai fait le plus dur
Холмы и другие, я сделал самое тяжелое
Au milieu des vautours, des mauvais, des enflures
Посреди стервятников, плохой, отеки
Au milieu des aigris qui brisent les rêves
Посреди озлобленных, которые ломают мечты
Lentement j’ai compris que le vent n’se lève
Медленно я понял, что n'se wind lift
Jamais seul, non, jamais que quand on l’appelle
Никогда не одиноки, нет, никогда не так, когда это называется
Sous mon jaune plumage
Под моим желтым оперением
Je me suis construit
Я построил себя
Un cœur tout en couleurs
Красочное сердце
Et l’orage, et l’orage…
И шторм, и шторм ...
S’est envolé
Пролетел
Et moi aussi, mes ailes
И я тоже, мои крылья
J’ai déployées ma belle
Я развернул свой красивый
J’ai survolé un monde
Я пролетел над миром
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
Et moi aussi, mes ailes
И я тоже, мои крылья
J’ai déployées ma belle
Я развернул свой красивый
J’ai survolé un monde
Я пролетел над миром
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
Et toi aussi, quand tes ailes
И ты тоже, когда твои крылья
Tu déploieras, ma belle
Ты развернешь, моя прекрасная
Nous survolerons ce monde
Мы будем летать через этот мир
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
Où l’on s’aime
Где мы любим друг друга
A la fin du chemin
В конце пути
Lors je serai vieux
Тогда я буду старым
Loin de tous mes chagrins
Далеко от всех моих печали
Loin des envieux
Вдали от зависти
Je me rappellerai
я буду помнить
Et puis, encore
А потом снова
Je m’envolerai…
Я буду летать ...
Смотрите так же
Vianney - ON EST BIEN COMME CA
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Down The Pavement, BE MADRID, Dax Kalaverga - Fly High
Leah Haywood - We Think It's Love
Jupiter and Katelora Tatar Vers. - Искандер Вадимыч
Bob Dylan - I' ll Be Your Baby Tonight
The Burning Hotels - The Incident
Антон Ливанов - От людей на деревне не спрятаться