Vin Vinci, Dudek P56 - T.H.C - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Vin Vinci, Dudek P56

Название песни: T.H.C

Дата добавления: 01.03.2025 | 13:34:25

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Vin Vinci, Dudek P56 - T.H.C

Lubię raz na jakiś czas upierdolić się skunem
Мне нравится время от времени возиться со скунсом.
Chodź bez tego też mam high i wysoko lecieć lubię
Да ладно, у меня тоже кайф, и мне нравится летать высоко.
Dlaczego nie legal po dziś pojąć nie umiem
Почему это не законно, я до сих пор не могу понять.
Jak roślina piękna ta nie zabiera nas do trumien
Насколько прекрасно это растение, не загоняет нас в гробы.
Mimo to nie jeden ziomal ogląda świat zza krat
Несмотря на это, многие парни наблюдают за миром из-за решетки.
Bo posiadał parę gramów lubił kiedy płonął bat
Поскольку у него было несколько граммов, ему нравилось, когда хлыст горел.
Co za pojebany świat gdzie sąd jest niczym kat
Что за ебанутый мир, где суд подобен палачу.
Krzywdy nikomu nie robisz Ale dadzą parę lat
Ты никому не причиняешь вреда. Но тебе дадут несколько лет.
A zamiast kolejnej puchy postawcie tu coffeshopy
И вместо очередной банки поставить здесь кофейни
Oszczędzicie ludziom nerwów nasze państwo też zarobi
Сэкономишь людям нервы, да и страна наша заработает.
Albo dajcie w końcu spokój niewinnemu dilerowi
Или оставьте невиновного дилера в покое навсегда.
Bo najwięksi zbrodniarze to złodzieje rządowi
Потому что самые большие преступники — это государственные воры.
Dziś sam dużo nie palę a jestem za legalem
Сегодня я сам не курю много и я за легализацию.
I poruszam ten temat jakbyś rzucił top na szale
И я поднимаю эту тему так, как будто вы накидываете топ на шарф
I to nie gorzkie żale a w rapie do ludzi apel
И это не горькие жалобы, а призыв к людям в рэпе.
Bo nie jest narkomanem ten co pali marihuanę
Потому что наркоман — это не тот, кто курит марихуану.


Kiedy zrozumiesz to panie prezydencie
Когда вы это поймете, господин Президент?
Że na tym świecie nikt nie umarł po skręcie
Что в этом мире никто никогда не умирал от поворота
Syn idzie siedzieć a matuli lecą łzy
Сын попадает в тюрьму, а его мать начинает плакать.
Trochę wam się pojebało walcząc z ostrym cieniem mgły
Ты немного облажался, сражаясь с резкой тенью тумана.


Kiedy zrozumiesz to panie prezydencie
Когда вы это поймете, господин Президент?
Że na tym świecie nikt nie umarł po skręcie
Что в этом мире никто никогда не умирал от поворота
Syn idzie siedzieć a matuli lecą łzy
Сын попадает в тюрьму, а его мать начинает плакать.
Trochę wam się pojebało walcząc z ostrym cieniem mgły
Ты немного облажался, сражаясь с резкой тенью тумана.


Chcemy wolności takiej prawdziwej
Мы хотим настоящей свободы
To głos ludności psom na pohybel
Это голос населения, призывающего собак к аду.
Rządzie dorośnij w inicjatywę
Правительство, расти с инициативой
Tu są zamieszane historie prawdziwe
Здесь смешаны некоторые реальные истории.
I czemu ma pościć Państwo na siłę
И почему государство должно принудительно поститься?
Wrzucam na głośnik pytam za ile
Я включаю громкую связь и спрашиваю, сколько это стоит.
Będzie jak w krajach gdzie wolność to bilet
Это будет как в странах, где свобода — это билет.
Do lepszego świata spalony przywilej
Для лучшего мира сожженная привилегия
Palić chcemy weed'a ma marihuana
Мы хотим курить травку, марихуану.
Tam pali się ona u nas zakazana
Там, в нашей стране, сжигание запрещено.
I czemu akurat? Chociażby nie w gramach
И почему именно? Даже если не в граммах
Przeznaczyć dla ludzi tak będzie to fama
Раздайте его людям, чтобы он стал известным.
Jezioro łabędzie i fatamorgana
Лебединое озеро и мираж
Jarać można wszędzie tylko na ekranach
Курить можно везде, только на экранах
Ci co wierzą w błędzie że ona jest sama
Те, кто ошибочно полагают, что она одна
Jesteśmy z nią zawsze niech będzie legalna
Мы всегда с ней, пусть она будет законной


Niech będzie legalna
Пусть это будет законно
T
Т
Niech będzie legalna
Пусть это будет законно
H
ЧАС
Niech będzie legalna
Пусть это будет законно
C
С


Kiedy zrozumiesz to panie prezydencie
Когда вы это поймете, господин Президент?
Że na tym świecie nikt nie umarł po skręcie
Что в этом мире никто никогда не умирал от поворота
Syn idzie siedzieć a matuli lecą łzy
Сын попадает в тюрьму, а его мать начинает плакать.
Trochę wam się pojebało walcząc z ostrym cieniem mgły
Ты немного облажался, сражаясь с резкой тенью тумана.


Kiedy zrozumiesz to panie prezydencie
Когда вы это поймете, господин Президент?
Że na tym świecie nikt nie umarł po skręcie
Что в этом мире никто никогда не умирал от поворота
Syn idzie siedzieć a matuli lecą łzy
Сын попадает в тюрьму, а его мать начинает плакать.
Trochę wam się pojebało walcząc z ostrym cieniem mgły
Ты немного облажался, сражаясь с резкой тенью тумана.