Violent Femmes - Never Tell - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Violent Femmes - Never Tell
Hey sister, have you heard?
Эй, сестра, ты слышала?
Some people stand like trees, without a word
Некоторые люди стоят, как деревья, не говоря ни слова.
And what that means is that some people don’t talk.
А это значит, что некоторые люди не разговаривают.
Oh please pardon me mister.
О, пожалуйста, простите меня, мистер.
Ya know I just didn’t hear you the first time that you said that,
Знаешь, я просто не расслышал тебя в первый раз, когда ты это сказал,
But now that you repeat for me, I’ll be sure to do what I can.
Но теперь, когда ты повторяешь за меня, я обязательно сделаю все, что смогу.
Ya know I’m going to do what I can,
Я знаю, я сделаю все, что смогу,
Do what I can, do, do, do, do what I can.
Делай, что могу, делай, делай, делай, делай, что могу.
Gonna do what I can,
Собираюсь сделать все, что смогу,
Do what I can, do, do, do, do what I can,
Делай, что могу, делай, делай, делай, делай, что могу,
But no more, you understand?
Но не более того, понимаешь?
Oh please pardon me father.
О, пожалуйста, прости меня, отец.
Ya know I just didn’t hear you that, that, that
Знаешь, я просто не слышал тебя этого, этого, этого
That first time that you said th...
В тот первый раз, когда ты сказал это...
Help me, help me, help me, help me...
Помогите мне, помогите мне, помогите мне, помогите мне...
Repeat it, repeat it, repeat it.
Повторите это, повторите это, повторите это.
I’ll be sure do, do, do what I can.
Я обязательно сделаю, сделаю, сделаю все, что смогу.
Do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can.
Делай, что могу, делай, что могу, делай, делай, делай, делай, что могу.
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can,
Должен делать, что могу, делать, что могу, делать, делать, делать, делать, что могу,
But no more, you understand?
Но не более того, понимаешь?
It’s of utmost importance, we’re dealing with volitiale substance. (4 times)
Это крайне важно, мы имеем дело с волевым веществом. (4 раза)
I had so much on my mind.
У меня было так много всего на уме.
I was so glad when I died, oh...
Я был так рад, когда умер, ох...
Listen to me baby.
Послушай меня, детка.
Can you keep a secret for me?
Сможешь ли ты сохранить для меня секрет?
Make sure no one finds out,
Сделай так, чтобы никто не узнал,
Cause then the lights will go out,
Потому что тогда свет погаснет,
And I will find you out,
И я найду тебя,
And I will cut you up.
И я тебя порежу.
Uh hmm, don’t ask me why,
Хм, не спрашивай меня, почему,
Because, I said, I said, I said
Потому что я сказал, я сказал, я сказал
I’m gonna do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can.
Я сделаю, что смогу, сделаю, что смогу, сделаю, сделаю, сделаю, сделаю, что смогу.
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can. (3 times)
Я должен делать то, что могу, делать то, что могу, делать, делать, делать, делать то, что могу. (3 раза)
But I’ll have none of that, you understand?
Но я не потерплю ничего этого, понимаешь?
Don’t you know nothin’? you never tell on someone. (3 times)
Ты ничего не знаешь? ты никогда никому не рассказываешь. (3 раза)
Don’t you know nothin’? you ain’t never going to tell on someone.
Ты ничего не знаешь? ты никогда никому не расскажешь.
What you going to do?
Что ты собираешься делать?
Gonna turn, gonna turn rat fink?
Собираюсь превратиться, превратиться в крысу?
What you wanna do?
То, что вы хотите сделать?
Do want to see, do you wanna see what it’s like to sink?
Хотите увидеть, хотите увидеть, каково это - тонуть?
Sink down, sink down, sink down, down, down to the bottom of the river.
Опуститься, опуститься, опуститься, вниз, вниз, на дно реки.
Sink down, sink, sink down down.
Опуститься, опуститься, опуститься вниз.
Down, down, to the bottom of the river, sink, down sink.
Вниз, вниз, на дно реки, опускаться, опускаться вниз.
Sink down, down. down, down to bottom of the river.
Опуститесь вниз, вниз. вниз, вниз, на дно реки.
Sink down, sink, sink down down.
Опуститься, опуститься, опуститься вниз.
Down, down to the bottom of the river.
Вниз, вниз, на дно реки.
Don’t you know no one? you never tell on someone. (3 times)
Неужели ты никого не знаешь? ты никогда никому не рассказываешь. (3 раза)
Don’t you know no one? you ain’t never gonna tell on someone. (3 times)
Неужели ты никого не знаешь? ты никогда никому не расскажешь. (3 раза)
Ah, ah, oh, I tell you what it’s like, I tell you what it’s like, oh.
Ах, ах, ох, я расскажу тебе, на что это похоже, я расскажу тебе, на что это похоже, ох.
I stood right up in the heart of hell, I never tell. (3 times)
Я стоял прямо в самом сердце ада, я никогда не скажу. (3 раза)
I stood right up in the heart of hell,
Я стоял прямо в самом сердце ада,
I’m never gonna tell, tell, tell, tell.
Я никогда не скажу, не скажу, не скажу.
I’m never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell.
Я никогда, никогда, никогда, никогда не скажу, не скажу, не скажу, не скажу.
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell.
Ничего, ничего, никогда не скажу, скажи, скажи, скажи.
I’m never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell.
Я никогда, никогда, никогда, никогда не скажу, не скажу, не скажу, не скажу.
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell.
Ничего, ничего, никогда не скажу, скажи, скажи, скажи.
Ah...
Ах...
Смотрите так же
Violent Femmes - Rejoice And Be Happy
Violent Femmes - Old Mother Reagan
Violent Femmes - Color Me Once
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Nicki Minaj feat. Chris Brown - Right By My Side MINUS
Lion's Share - Toxication Rave
Jungle Rot - Worst Case Scenario
Ю. Фёдоров, Алик Боков - Усни-трава
Павел Пламенев - Солёный ветер