Vivaldi Antonio Lucio - Escala Palladio - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Vivaldi Antonio Lucio

Название песни: Escala Palladio

Дата добавления: 07.04.2021 | 02:16:03

Просмотров: 46

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Vivaldi Antonio Lucio - Escala Palladio

Во время пыток, истязаний и расстрелов в концентрационном лагере "Яновский" (г.Львов), всегда играла музыка. Оркестр состоял из заключенных, они играли одну и ту же мелодию — «Танго смерти». Автор этого произведения остался неизвестным. В числе оркестрантов были — профессор Львовской государственной консерватории Штрикс, дирижер оперы Мунд и другие известные украинские музыканты.
During torture, tortures and executions in the concentration camp "Yanovsky" (Music), music has always played. The orchestra consisted of prisoners, they played the same melody - "Tango of death." The author of this work remained unknown. Among the orchestrants were - Professor of the Lviv State Conservatory Strokes, conductor Opera Munda and other famous Ukrainian musicians.
...В Яновском концлагере под Львовом во время экзекуций оркестр из заключенных музыкантов играл "Танго смерти". А незадолго до подхода советских войск все оркестранты, прямо во время последнего исполнения этой музыки, ставшей символом ужаса, во главе с дирижером львовской оперы Мунтом и профессором львовской консерватории Штриксом также были расстреляны в духе вагнеровских мистерий и в подражание "Прощальной симфонии" Гайдна.
... In the Yanovsky concentration camp under Lviv during executions, the orchestra from the enclosed musicians played "Tango death". And shortly before the approach of the Soviet troops, all orchestrants, right during the last execution of this music, which became a symbol of horror, headed by the conductor of the Lviv Opera Muntome and the professor of the Lviv Conservatory, a shrix was also shot in the spirit of Wagner Mystery and in the imitation of the "farewell symphony" Haidna.
Попытка восстановить звучание этого "Танго смерти" не увенчалась успехом - ноты не сохранились, а несколько уцелевших узников при попытке воспроизвести мелодию по памяти впадали в транс или заходились в рыданиях...
Attempting to restore this "tango of death" was not crowned with success - notes were not preserved, and several surviving prisoners when trying to reproduce the melody in memory of the memory fell into trance or went in sobs ...


Слова и музыка: Лариса и Лев Дмитриевы.
Words and music: Larisa and Lion Dmitriev.


Бараки. Плац. И музыканты.
Barracks. Plato And musicians.
Яновский лагерь. Смерть людей.
Yanovsky camp. Death of people.
Под музыку велели оккупанты
Powered by the music
Стрелять в людей. Так веселей!
Fight people. So fun!


Над серым плацем скрипки зарыдали,
Over the gray female violin buried
В бараках люди, цепенея, ждали.
In the barracks, people, Chapens, waited.
Опять расстрел! Вгрызалось в души "танго".
Shot again! I bought in the soul of Tango.
О, "танго смерти", "танго смерти"!
Oh, "Tango of Death", "Tango of Death"!
Пощады - нет.
There are no mercy.


Два года - двести тысяч павших.
Two years - two hundred thousand fallen.
Под "танго смерти" шёл расстрел.
Under the "Tango of Death" was shot.
И музыкантов, порохом пропахших,
And musicians, gunpowder,
Ждал скорбный, как и всех, удел.
I was waiting for the sorrowful, like everyone else.


Над серым плацем скрипки зарыдали,
Over the gray female violin buried
В бараках люди, цепенея, ждали.
In the barracks, people, Chapens, waited.
Опять расстрел! Вгрызалось в души "танго".
Shot again! I bought in the soul of Tango.
О, "танго смерти", "танго смерти"!
Oh, "Tango of Death", "Tango of Death"!
Пощады - нет.
There are no mercy.


Остались сорок оркестрантов,
Remained forty orchestrants,
Играют "танго". Их черёд!
Play Tango. Their cores!
Под громкий смех и говор оккупантов,
Under loud laughter and talking occupants,
Раздевшись, падают на лёд.
Climbing, falling on the ice.


Над серым плацем скрипки не рыдали...
The violin was not sobbed over the gray place ...
...
...


Фашистов вышибли и смяли,
Fascists embroiled and crumpled,
Но на Земле фашизм живёт.
But on the ground, fascism lives.
И где-то вновь стреляют, как стреляли...
And somewhere again shoot, as they shot ...
Людская кровь течёт, течёт...
Human blood flows, flows ...


Над всей Землёю скрипки всё рыдают.
Above the whole earthly violin sobs.
Под звёздным небом люди умирают...
Under the star sky people die ...
Опять расстрел! Терзает души "танго".
Shot again! Tango Tango Torts.
О, "танго смерти", "танго смерти"!
Oh, "Tango of Death", "Tango of Death"!
Забвенья - нет!
Forgets - no!


3 декабря 1980 г.
December 3, 1980