Vogelfrey - Der Tod Und Das Madchen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Vogelfrey - Der Tod Und Das Madchen
Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab
Маленькая слеза спустится в Темную долину Живую могилу
Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege
Освободи свет зеркал души, бегите в черном и жажде
Es lebte einst in fernem Lande ein Mägdelein von jungen Jahr‘n
Когда -то он жил в отдаленной стране служанки молодых лет
Dem Vater war sie keine Schande der Schönheit Fluch sollt‘ sie erfahr‘n
Отец не был стыдом от проклятия красоты, она должна испытать
Ein ält‘rer Mann bat um ihre Hand wollt‘ junges Fleisch das ihm zu Willen
Старик попросил ее молодого мяса
Er voll Gelüste von Gier übermannt sie war zu jung um seine Lust zu stillen
Он ошеломлен жадностью, она была слишком молода, чтобы кормить грудью его желание
Und jeden Abend wenn zu dämmern es begann
И каждый вечер, когда рассвел, это началось
Saß die junge Braut am flackernd‘ Feuer fortan
Мальчик сидел на огне мерцающего
Wollt‘ ertrinken am Rinnsal im Gesicht
Хочу утонуть на канале на лице
Wenn die Zimmertür knarrte löschte das Mägdelein das Licht
Когда дверь комнаты скрипела, магделейн удалил свет
Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab
Маленькая слеза спустится в Темную долину Живую могилу
Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege
Освободи свет зеркал души, бегите в черном и жажде
Und jeden Tag wuchs des Mägdeleins Gram bis letztlich sie eine Stimme vernahm
И каждый день магелейн росли грамм, пока она наконец не услышала голос
Hör auf zu weinen vergiss deinen Schmerz deine Tränen versengen mein Herz
Перестань плакать, забывая твою боль твоя слезы погружают мое сердце
Brennende Tränen entzündet von Schmerz lasse das Weinen verschone mein Herz
Горящие слезы зажжены болью, пусть плач пощадит мое сердце
Wer bist du Fremder im Schatten versteckt – die Stimme im Finst‘ren das Mädchen erschreckt
Кто ты незнакомцы, спрятанные в тени - голос в Фонд.
Dein Freund Geliebter, helfende Hand – tönt‘s aus dem Dunkel des Zimmers galant
Ваш друг любил, рука помощи - звучит галантно из темноты комнаты
Und an diesem Abend als zu dämmern es begann
И в тот вечер, когда рассвел, это началось
Saß keine Braut am flackernd‘ Feuer sodann
Тогда не было невесты на мерцающем огне
Gier in Zorn und Verzweiflung umschwang
Жадность в гневе и отчаянии
Denn seine Braut ward mit dem Fremden gegangen
Потому что его невеста ушла с незнакомцем
Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab
Маленькая слеза спустится в Темную долину Живую могилу
Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege
Освободи свет зеркал души, бегите в черном и жажде
Flieh das Licht der Seelenspiegel schlaf‘ ruhig in schwarzen Schlundes Wiege
Освободить свет душевного зеркального сна спокойно в черном и колыбели
Смотрите так же
Vogelfrey - Schuld Ist Nur Der Met
Vogelfrey - Flamme Bin Ich Sicherlich
Vogelfrey - 11 Flamme Bin Ich Sicherlich
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
nana mouskouri - All My Trials
Bladee feat. Thaiboy Digital - Winter
Вероника Долина - В стиле ретро,в стиле диско
Katy Perry feat. B.o.B - The One That Got Away
Dire Straits - 1979-02-17-GroBen Sendersaal, Cologne, Germany