Д Грей мен - Песенка Джасдеби - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Д Грей мен - Песенка Джасдеби
Yurikago ga hitotsu atta
Yurikago Ga Hittsu ATTA
Yurikago ni hitotsu atta
Yurikago Ni Hitotsu ATTA
Hitotsu wa futatsu ni natta
Hitotsu Wa Futatsu Ni Natta
Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete
Yurikago Wa Hitotsu Kiri Ni Magirete
Hoshi hitotsu haka ba de yurete
Hoshi Hitotsu Haka Ba de Yurete
Kietekuyo
Kietekuyo.
Английский вариант
English version
Long long time ago, there was a cradle
Long Long Time Ago, There Was A Cradle
And in the cradle, there is another cradle...
And In The Cradle, There Is Another Cradle ...
One cradlehas become a twin now
ONE CRADLEHAS BECOME A TWIN NOW
And oneof the cradles gets lost in the fog by itself
And Oneof The Cradles Gets Lost In The Fog by Itself
A star is shining brightlyat the sacred place
A Star Is Shining Brightlyat The Sacred Place
And disappeared
And disappeared
Русский вариант
Russian variant
В одном уютном доме стояла колыбелька,
In one cozy house there was a cradle,
В ней были погремушки и милое дитя.
It was rattles and a cute child.
В двойняшек превратился чудесный человечек,
In twins, turned a wonderful man,
И кто-то заблудился, дорогу не найдя.
And someone got lost, no way.
Звезда мелькнула в небе над этим славным местом,
The star flashed in the sky over this glorious place,
И в детство нас вернула, ребёнка принеся....
And in childhood we returned us, bringing a child ....
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Дмитрий Павленко - Я внук того солдата
Данир Сабиров - - ой улэм улэм минус
Джиган - Я утону в глазах твоих.
Случайные
1789 Les amants de Bastille - Je suis un dieu