ДДТ и В.Курылев - За Острый Край - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ДДТ и В.Курылев

Название песни: За Острый Край

Дата добавления: 03.12.2021 | 03:56:03

Просмотров: 23

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ДДТ и В.Курылев - За Острый Край

За облаком небо о многом не знает
Behind the cloud, the sky does not know much
Мой ангел-хранитель за мной не успевает
My Guardian Angel does not have time for me
Лекарство от страх – похмелье печали
Current from fear - Pampering sadness
В моей прошлой жизни колокола молчали.
In my past life, the bell was silent.
Я над телом любви замираю скорбя
I'm over the bodies of love
В этой новой войне каждый сам за себя
In this new war, everyone for himself
И я снова солдат, пахну мерзлой землёй
And I am again a soldier, smell of frozen earthy
Без шансов выжить в битве с пустотой
No chance to survive in the battle of emptiness


Отсюда, где без ветра истлели паруса
From here, where the sails emitted without wind
И вместо неба лишь потолки
And instead of the sky only ceilings
За острый край мечты, откуда нет пути назад
For a sharp edge of dreams, where there is no way back
Но есть надежда умереть,
But there is hope to die,
Надежда умереть не от тоски…
Hope to die not from longing ...


Я люблю, когда ночь, но бегу темноты
I love when night but run dark
И неоновым светом сжигаю мосты
And neon light burning bridges
Эскалатор под землю, невидимый рок,
Escalator under the ground, invisible rock,
Электрический запах в вагоне метро
Electric smell in the metro car
И бьётся в окно забытая песня
And beating the forgotten song
Воскресшей любви израненный вестник
Resurrected love wounded Bulletin
Снаружи ничто, прозрачный упадок
Outside Nothing, transparent decay
Холодная вера в погасших лампадах
Cold Faith in the extinguished lamps


Отсюда, где без ветра истлели паруса
From here, where the sails emitted without wind
И вместо неба лишь потолки
And instead of the sky only ceilings
За острый край мечты, откуда нет пути назад
For a sharp edge of dreams, where there is no way back
Но есть надежда умереть,
But there is hope to die,
Надежда умереть не от тоски…
Hope to die not from longing ...