Далеко журавли улетели.... - Далеко журавли улетели.... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Далеко журавли улетели....

Название песни: Далеко журавли улетели....

Дата добавления: 06.12.2022 | 09:06:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Далеко журавли улетели.... - Далеко журавли улетели....

ДАЛЕКО, ДАЛЕКО, ДАЛЕКО ЖУРАВЛИ УЛЕТЕЛИ
Far, far, far, cranes flew away


Далеко, далеко, далеко журавли улетели
Far, far, far, cranes flew away
Сквозь снега, сквозь поля, на дорогах, где нету метели.
Through snow, through the fields, on the roads, where there are no blizzards.
А лететь журавлям, а лететь журавлям нет уж мочи,
And to fly cranes, and there is no urine to fly cranes,
И присели они на полянку в лесу среди ночи.
And they sat down in a clearing in the forest in the middle of the night.


А наутро опять все на юг улетают далекий,
And the next morning, again, all to the south fly far,
Только в поле бродить он остался совсем одинокий,
Only in the field to roam he remained completely lonely,
Он кричал журавлям: «Помогите, любимые братцы,
He shouted to the cranes: “Help, beloved brothers,
Нету сил у меня, не могу я до цели добраться».
I have no strength, I can’t get to the goal. ”


И вернулись они, подобрали любимого брата,
And they returned, picked up their beloved brother,
Словно зная о том, что законы о дружбе все святы.
As if knowing that the laws of friendship are all holy.
Поднималася ввысь журавлиная стая большая,
The crane flock was raised up.
Они брата того уносили, на юг улетая.
They took away his brother, flying away to the south.


Так и в жизни порой отстаем мы от стаи крылатой,
So in life sometimes we lag behind a winged flock,
Хоть и знаем о том, что законы о дружбе все святы,
Although we know that the laws of friendship are all holy,
Но порою судьба начинает шутить и смеяться,
But sometimes fate begins to joke and laugh,
И друзья отойдут, и никто не поможет подняться.
And friends will move, and no one will help to rise.


Российские вийоны. – М.: ООО «Издательство АСТ», ООО «Гея итэрум», 2001.
Russian Viions. - M.: LLC "Publishing House AST", LLC "Gaia Itarum", 2001.


ВАРИАНТ
OPTION


Журавли
Cranes


Далеко-далеко журавли полетели,
Far, far, the cranes flew,
Оставляя поля, где бушуют метели.
Leaving the fields where the snowstorms are raging.
Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочи,
Far, far from cranes to fly there is no urine,
И спустились они на поляну в лесу среди ночи.
And they went down to the clearing in the forest in the middle of the night.


А наутро снялись и на юг полетели далёкий,
And the next morning they starred and the distant one flew to the south,
Лишь остался один на поляне бродить одинокий.
Only left alone in the clearing to roam the lonely.
Он кричал им вослед: «Помогите, пожалуйста, братцы!
He shouted after them: “Help, please, brothers!
Больше сил моих нет, нет уж мочи на воздух подняться».
There are no more my strength, there is no urine to the air. ”


Опустились они, помогая усталому братцу,
They fell down, helping a tired brother,
Хоть и знали о том, что до цели труднее добраться.
Although they knew that it was harder to get to the goal.
И опять поднялась журавлей белокрылая стая -
And again a white -winged flock rose of the cranes -
Они братца того прихватили с собой, улетая.
They took the brother with them, flying away.


Вот и в жизни порой, отставая от стаи крылатой,
So in life sometimes, lagging behind a winged flock,
Хоть и знаем о том, что законы о дружбе все святы,
Although we know that the laws of friendship are all holy,
Но, бывает, судьба начинает шутить, насмехаться,
But, it happens, fate begins to joke, mock,
И друзья обойдут, и никто не поможет подняться.
And friends will go around, and no one will help to rise.


Далеко-далеко журавли полетели,
Far, far, the cranes flew,
Оставляя поля, где бушуют метели.
Leaving the fields where the snowstorms are raging.
Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочи,
Far, far from cranes to fly there is no urine,
И спустились они на поляну в лесу среди ночи.
And they went down to the clearing in the forest in the middle of the night.