Денис Павлов - О Евсюке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Денис Павлов

Название песни: О Евсюке

Дата добавления: 28.03.2021 | 20:12:03

Просмотров: 26

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Денис Павлов - О Евсюке

Друг мой, друг мой,
My friend, my friend,
Я очень и очень болен.
I am very and very sick.
Сам не знаю, откуда взялась эта боль.
I myself do not know where this pain come from.
То ли ветер свистит
Whether the wind whistles
Над пустым и безлюдным полем,
Above the empty and deserted field
То ль, как рощу в сентябрь,
Then, like a grove in September,
Осыпает мозги алкоголь.
Splash brains alcohol.


Голова моя машет ушами,
My head is magging ears,
Как крыльями птица,
Like bird wings,
Ей на шее ноги
Her neck
Маячить больше невмочь.
Load more nemens.
Черный человек,
Black man,
Черный, черный,
Black, black,
Черный человек
Black man
На кровать ко мне садится,
On the bed to me sits down
Черный человек
Black man
Спать не дает мне всю ночь.
Sleep does not give me all night.


Черный человек
Black man
Водит пальцем по мерзкой книге
Leads a finger on the nasty book


189
189.


И, гнусавя надо мной,
And, hesitated by me,
Как над усопшим монах,
As over the departed monk,
Читает мне жизнь
Reads me life
Какого-то прохвоста и забулдыги,
Some kind of coolness and Zabuldigi,
Нагоняя на душу тоску и страх.
Intruting a shower of longing and fear.
Черный человек,
Black man,
Черный, черный...
Black, black ...


«Слушай, слушай, —
"Listen, listen, -
Бормочет он мне, —
He mumbles me -
В книге много прекраснейших
In the book a lot of the most beautiful
Мыслей и планов.
Thoughts and plans.
Этот человек
This person
Проживал в стране
Lived in the country
Самых отвратительных
The most disgusting
Громил и шарлатанов.
Ground and charlatans.


В декабре в той стране
In December in that country
Снег до дьявола чист,
Snow before the devil is clean,
И метели заводят
And blizzards are planting
Веселые прялки.
Cheerful strands.
Был человек тот авантюрист,
There was a man that adant library
Но самой высокой
But the highest
И лучшей планки.
And the best plank.


Был он изящен,
He was elegant,
К тому ж поэт,
To the poet
Хоть с небольшой,
Even with a small
Но ухватистой силою,
But grapted power


190
190.


И какую-то женщину,
And some woman,
Сорока с лишним лет,
Forty years old,
Называл скверною девочкой
Called a soul girl
И своею милою».
And my Milo. "


«Счастье, — говорил он, —
"Happiness," he said, -
Есть ловкость ума и рук.
There is a dexterity of mind and hands.
Все неловкие души
All awkward souls
За несчастных всегда известны.
For unfortunate are always known.
Это ничего,
It's nothing,
Что много мук
What a lot of Muk.
Приносят изломанные
Bring broken
И лживые жесты.
And false gestures.