Джек с фонарем - Сказка на ночь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Джек с фонарем

Название песни: Сказка на ночь

Дата добавления: 30.07.2021 | 06:22:03

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Джек с фонарем - Сказка на ночь

вращается солнышко над водой — мерцающий инь и ян
The sun turns over the water - shimmering yin and yang
однажды Земля была молодой, моложе, чем ты и я
Once the earth was young, younger than you and me
был космос её, как перина, бел, и цепь облаков бела
there was a space of her like Perina, Bel, and the chain of the clouds
расшита кометами колыбель для дочки своей была
embroidered comets cradle for his daughter was


и так, говорят, был прекрасен свет, текучий, как будто ртуть
And so, they say, the light was perfect, flowing, as if mercury
что тени огромных других планет пришли на нее взглянуть
that the shadows of the huge other planets came to take her
сгрудились, касаясь её морей, прозрачной земной коры
Harked, touching her seas, transparent earth crust
и те, что постарше и помудрей, оставили ей дары
and those who older and Pordrey left her gifts


лететь тебе долго — сказал один — сквозь время и небеса
you fly for a long time - said one - through time and heaven
быть домом для тех, у кого в груди сражения и весна
Being a house for those who have battle and spring breasts
средь вечного холода быть одним июнем и маяком
Eternal cold medium to be the same June and Lighthouse
вязать, как созвездия, нити-дни над млечной своей рекой
knit as constellations, thread-days over the Milky River


будь равной, — подумав, сказал второй — для нищих и королей
Be equal, "thought, said the second - for the beggars and kings
пусть каждый, кто просит, отыщет роль, и вектор, и параллель
Let everyone ask for, will delete the role, and the vector, and parallel
пусть каждое слово имеет мощь, и каждая песня — звук
Let every word has power, and every song - sound
(и голос планеты, густая ночь, мерцал, как по волшебству)
(and voice planet, thick night, mercal, as a magic)


но спутники-сказки скрипят пером, вращаясь, меняют ось
But tales satellites will creak the pen, rotating, change the axis
из тех, кто пришел из других миров, был третий, незваный гость
Of those who came from other worlds was the third, uninvited guest
— тебе, — прошептал он — дитя моё, мой лучший, особый дар:
"You," he whispered - my child, my best, special gift:
пусть в каждом из светлых твоих краёв свивает гнездо беда
Let in each of the bright edges whisels the nest of trouble


и также, как воздух мой ядовит, как лава течет во мне,
And as well as the air is my poison, as a lava flows in me,
в тебе будет место и нелюбви, и горечи, и войне
You will have a place and dislike, and bitterness, and war
и будут сбиваться в клубок пути, и время тонуть во льдах
and will be knocked out in the ball of way, and time to sink in the ice
да так, чтоб ничто не предотвратить, ничто не предугадать
Yes, so that nothing prevents nothing, nothing to predict


ты знаешь, что дальше, не прячь лицо — легенды везде одни
You know what's next, do not hide face - legends everywhere
остался последний из мудрецов, кто слова не проронил
The last of the wise men left, who did not say words
и голос раскинулся, как звезда, спокоен и невесом
And the voice spread out like a star, calm and guess
— пусть будет ничто не предугадать,
- Let nothing be predicted,
но пусть будет так
But let it be so
во всём.
in everything.


---
----


вот мир на закате уходит в синь, как издавна повелось
Here is the world at sunset goes to Blue, how long has happened
проклятье работает, как часы — калечит, разводит врозь
Curse works like a clock - cripples, spread apart
мы плачем, пугаемся непогод, бросаемся наобум
we are crying, scare from stoke, rush


и так же случайно — за годом год — встречаем свою судьбу.
And just by chance - after year, we meet our destiny.


над заспанным летом встаёт заря, дороги плетёт из карт
Above his stayed in the summer, the dawn falls, the roads weave from the cards
мы взяли билет на соседний ряд, мы сели в один плацкарт
We took a ticket for a neighboring row, we sat down at one reserved seat
мы были врагами — не зли, не тронь!, а нынче — спина к спине
We were enemies - do not evil, not tribal!, but now - back to back
вот кто-то случайно зашёл в метро, и кто-то остолбенел
Here someone accidentally visited the subway, and someone is dumbfounded


вот так — незнакомец найдет слова, и горе отступит в тень
That's the way - the stranger will find the words, and grief will retreat in the shadow
вот так — был один, оказалось — два, от холода к теплоте
That's the way - there was one, turned out to be two, from cold to warmth
вот тонет корабль, волна гремит, но кто-то хватает снасть
Here is a sink ship, wave rattles, but someone grabs the tackle
вращается старый, безумный мир, и где-то находит нас.
The old, crazy world rotates, and somewhere finds us.


однажды Земля была молода, моложе, чем я и ты
Once the earth was young, younger than me and you
кометой по миру летит беда — и те, кто сильней беды.
The trouble flies to the world - and those who are stronger than trouble.