Джон Стейнбек - Золотая Чаша - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Джон Стейнбек

Название песни: Золотая Чаша

Дата добавления: 19.07.2022 | 09:00:06

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Джон Стейнбек - Золотая Чаша

..ты просто маленький мальчик и хочешь луну, чтобы пить из нее, как из золотой чаши. А потому вполне возможно, что ты будешь великим человеком... если, конечно, останешься ребенком. Все великие мира сего были маленькие мальчики, которые хотели взять луну себе, гнались за ней, взбирались все выше и иной раз ловили светляка. Если же мальчик мужает и обретает взрослый ум, то он понимает, что схватить луну не может, а и мог бы, так не захотел бы. И поэтому не поймает и светляка.
.. you are just a little boy and want the moon to drink from it, like a golden bowl. And therefore it is quite possible that you will be a great person ... unless, of course, you remain a child. All the great worlds were little boys who wanted to take the moon to themselves, chased after her, climbed higher and sometimes caught a firefly. If the boy is fascinating and gaining an adult mind, then he understands that he cannot grab the moon, but could not have wanted so. And therefore, Svetlyaka will not catch.


(...)
(...)


Но тот, кто прячет в ладонях светляка, которого схватил вместо луны, одинок вдвойне: ему остается только постигать всю глубину своей неудачи, все свое ничтожество, страхи, самообманы. Ты обретешь свое величие и со временем, несомненно, окажешься одинок в нем: нигде и единого друга, а лишь те, кто почитает тебя, или боится, или склоняется перед тобой. Я жалею тебя, мальчик с честным ясным взором, жадно устремленным ввысь. Я жалею тебя и - Матерь-Небо - как я тебе завидую!
But the one who hides in the palms of the Svetlyak, whom he grabbed instead of the moon, is doubly lonely: he can only comprehend the whole depth of his failure, all his insignificance, fears, self -deception. You will find your greatness and over time, undoubtedly, you will find yourself alone in it: nowhere and a single friend, but only those who honor you, or are afraid, or inclined in front of you. I pity you, a boy with an honest clear gaze, eagerly directed upward. I pity you and - Mother -Nobo - how I envy you!
Джон Эрнст Стейнбек
John Ernst Steinbek