Дмитрий Маликов feat. Витя Ак - Отпусти Меня - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Маликов feat. Витя Ак

Название песни: Отпусти Меня

Дата добавления: 22.03.2025 | 15:18:36

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Маликов feat. Витя Ак - Отпусти Меня

Дотянись до утра вдох считая в минутах.
Reach for the morning, inhale, counting in minutes.
Отмеряя года - мы зачем, мы откуда?
Measuring out the years - why are we, where are we from?
Столько надо успеть. Слов так мало осталось.
So much needs to be done. There are so few words left.
Больше незачем греть на ладонях усталость.
There is no longer any need to warm fatigue on the palms.


Отпусти меня! Не беги огнём вслед за мной.
Let me go! Don't run after me like fire.
Отпусти меня. Нет, ты не бойся. Нет, не бойся.
Let me go. No, don't be afraid. No, don't be afraid.


Бесконечная нить без конца и начала.
An endless thread without end or beginning.
На повторе любить - нам безумия мало?!
To love on repeat - is madness not enough for us?!


Отпусти меня! Не беги огнём вслед за мной.
Let me go! Don't run after me like fire.
Отпусти меня. Нет, ты не бойся. Нет, не бойся.
Let me go. No, don't be afraid. No, don't be afraid.


Отпусти меня. Слышишь? Отпусти.
Let me go. Do you hear? Let me go.
Отпусти, и у меня нету больше сил.
Let me go, and I have no more strength.
Ты прости меня, больше не звони.
Forgive me, don't call me anymore.
Отпусти меня, как я тебя отпустил.
Let me go, as I let you go.


Порвана сеть, порвана цепь наших надежд.
The network is broken, the chain of our hopes is broken.
Не быть как прежде, пересечён этот рубеж.
It won't be like before, this line has been crossed.
Знаешь, давай оставим разговоры -
You know, let's leave the talk -
Кто там из нас открыл этот ящик Пандоры.
Which of us opened this Pandora's box.


Пусть время залатает мои раны,
Let time mend my wounds,
Ведь я давно уже устал ходить на грани;
After all, I've long been tired of walking on the edge;
Ведь я давно уже устал ходить по краю;
After all, I've long been tired of walking on the edge;
Живу и умираю, люблю и сгораю.
I live and die, I love and burn.


У нас всё будет хорошо, родная.
Everything will be fine with us, darling.
Мы оба Аватары, но с разными мирами.
We are both Avatars, but with different worlds.
Мне тоже нелегко принять этот сценарий,
It's not easy for me to accept this scenario either,
Но так будет лучше для нас - мы оба это знаем!
But it will be better for us - we both know it!


Отпусти меня! Не беги огнём вслед за мной.
Let me go! Don't run after me like fire.
Отпусти меня. Нет, ты не бойся. Нет, не бойся.
Let me go. No, don't be afraid. No, don't be afraid.
Отпусти меня! Не беги огнём вслед за мной.
Let me go! Don't run after me like fire.
Отпусти меня. Нет, ты не бойся. Нет, не бойся.
Let me go. No, don't be afraid. No, don't be afraid.