Добронравов - Есть женщины в русских селеньях - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Добронравов

Название песни: Есть женщины в русских селеньях

Дата добавления: 04.05.2022 | 03:18:15

Просмотров: 39

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Добронравов - Есть женщины в русских селеньях

Есть женщины в русских селеньях
There are women in Russian villages
С спокойною важностью лиц,
With the calm importance of faces,
С красивою силой в движеньях,
With beautiful power in motion,
С походкой, со взглядом цариц,—
With a gait, with the gaze of the queen, -


Их разве слепой не заметит,
Wouldn't the blind not notice them,
А зрячий о них говорит:
And the sighted says about them:
«Пройдет — словно солнце осветит!
“It will pass - as if the sun will illuminate!
Посмотрит — рублем подарит!»
Look - gives the ruble! "


Идут они той же дорогой,
They go the same road
Какой весь народ наш идет,
What all our people go,
Но грязь обстановки убогой
But the dirt is wretched
К ним словно не липнет. Цветет
It seems to not stick to them. Blooms


Красавица, миру на диво,
Beauty, the world is marvelous,
Румяна, стройна, высока,
Blush, slim, high,
Во всякой одежде красива,
In all clothes is beautiful,
Ко всякой работе ловка.
To all work is dodging.


И голод и холод выносит,
And hunger and cold endure,
Всегда терпелива, ровна...
Always patient, even ...
Я видывал, как она косит:
I saw how she mows:
Что взмах — то готова копна!
That a swing is ready to shock!


Платок у ней на ухо сбился,
The scarf was in her ear,
Того гляди косы падут.
Togo, look the braids will fall.
Какой-то парнек изловчился
Some kind of greenhoused
И кверху подбросил их, шут!
And upstairs threw them up, jester!


Тяжелые русые косы
Heavy brown braids
Упали на смуглую грудь,
Falled on a dark chest,
Покрыли ей ноженьки босы,
Bosa knives covered her,
Мешают крестьянке взглянуть.
They interfere with the peasant woman to look.


Она отвела их руками,
She took them with her hands
На парня сердито глядит.
He looks at the guy angrily.
Лицо величаво, как в раме,
The face was majestic, as in the frame,
Смущеньем и гневом горит...
It burns in embarrassment and anger ...


По будням не любит безделья.
On weekdays, idleness does not like.
Зато вам ее не узнать,
But you can't recognize her
Как сгонит улыбка веселья
How to drive a smile of fun
С лица трудовую печать.
On the face, labor print.


Такого сердечного смеха,
Such a hearty laughter,
И песни, и пляски такой
Both songs and dancing
За деньги не купишь. «Утеха!»
You can’t buy for money. "Joy!"
Твердят мужики меж собой.
The men say among themselves.


В игре ее конный не словит,
In the game, her equestrian will not catch,
В беде — не сробеет,— спасет;
In trouble - will not stop, - will save;
Коня на скаку остановит,
The horse will stop for a gallop
В горящую избу войдет!
The burning hut will enter!


Красивые, ровные зубы,
Beautiful, even teeth
Что крупные перлы, у ней,
That large pearls, she,
Но строго румяные губы
But strictly ruddy lips
Хранят их красу от людей —
Store their beauty from people -


Она улыбается редко...
She rarely smiles ...
Ей некогда лясы точить,
She has no time to sharpen the throats
У ней не решится соседка
She will not dare her neighbor
Ухвата, горшка попросить;
Grasp, pot to ask;


Не жалок ей нищий убогий —
The poor miserable is not sorry for her -
Вольно ж без работы гулять!
Freely walk without work!
Лежит на ней дельности строгой
Lies on it strict delicacy
И внутренней силы печать.
And the internal power is a seal.


В ней ясно и крепко сознанье,
It is clear and tightly conscious,
Что все их спасенье в труде,
That all their salvation in work,
И труд ей несет воздаянье:
And labor brings her reward:
Семейство не бьется в нужде,
The family does not beat in need,


Всегда у них теплая хата,
They always have a warm hut,
Хлеб выпечен, вкусен квасок,
Bread is baked, tasty kvosok,
Здоровы и сыты ребята,
Healthy and full guys,
На праздник есть лишний кусок.
There is an extra piece for the holiday.


Идет эта баба к обедне
This woman is coming to the lunch
Пред всею семьей впереди:
Before the whole family ahead:
Сидит, как на стуле, двухлетний
Sits like in a chair, two -year
Ребенок у ней на груди,
The baby is on her chest,


Рядком шестилетнего сына
A row of a six -year -old son
Нарядная матка ведет...
An elegant uterus leads ...
И по сердцу эта картина
And this picture is in the heart
Всем любящим русский народ!
All those who love the Russian people!
Смотрите так же

Добронравов - Одинокая волцица

Все тексты Добронравов >>>